연합목장
> 연합목장 > 목회칼럼
목회칼럼

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism)

 

 

 

서 론

 

 우리의 두번째 교리적 표준인 하이델베르크 교리문답은 1559-1576년에 독일의 가장 영향력이 있었던 통치자인 팔쯔의 선제후 일렉토 프레데릭(Elector Frederick) 3세가 하이델베르크에서 작성한 것입니다.

이 경건한 기독교인 선제후는 28살이고, 하이델베르크 대학 교수였던 자카리우스 위르시누스와 26살이고, 프레데릭 궁중 설교자였던 카스파르 올레비아누스에게 젊은이들을 교육시키고, 목사와 교사들을 인도하기 위해 교리문답을 준비하도록 위임했습니다. 프레데릭은 이 교리문답을 준비함에 있어서, 전반적인 신학적 통찰력의 충고와 도움을 얻었습니다.

하이델베르크 교리문답은 하이델베르크 총회에서 채택되었고, 1563년 1월 19일 날짜로, 프레데릭 3세가 이 교리문답의 머리말을 써서, 독일에서 출판했습니다. 두 번째, 세 번째 독일어판은 각각 약간씩 추가되었습니다. 라틴번역이 같은 해에 하이델베르크에서 출판되었습니다. 이 교리문답은 곧 52주일로 나누어져서, 교회에서 매 주일마다 한 주일씩 설명되었습니다.

네덜란드에서, 이 하이델베르크 교리문답은 주로 페트루스 다쓰누스(Petrus Dathenus)를 통하여 출판되어 거의 일반적으로 그리고 호의적으로 알려지게 되었습니다. 페트루스 다쓰누스(Petrus Dathenus)는 하이델베르크 교리문답을 화란어로 번역하여, 제네바 시편 찬송뒤에 추가하여 1566년에 출판한 사람입니다. 같은 해에 피터 가브리엘(Peter Gabriel)은 주일 오후 예배 때 이 교리문답을 자기 교회 성도들에게 설교했던 것을 모범적인 하이델베르크 교리문답 해설서로 내놓았습니다.

16세기의 국제적인 총회는 세 가지 일치신조(벨직신앙고백서, 하이델베르크 교리문답, 도르트신경) 중의 하나로서 하이델베르크 교리문답을 채택했습니다. 그래서 직분자들은 이 교리문답을 받아들이도록 요청받았고, 목사들은 교회에서 이 교리문답을 설명해야 했습니다.

이 요구는 1618-19년에 개최된 도르트 총회에서 강조되었습니다. 하이델베르크 교리문답은 많은 언어들로 번역되었고, 일반적으로 종교개혁 시대의 여러 교리문답서들 중에 가장 영향력 있고, 가장 일반적인 것으로 받아들여지고 있습니다.

 

 

 

제 1주일

 

 제 1문. 사나 죽으나 당신의 유일한 위로는 무엇입니까?

답. 사나 죽으나,[1] 나는 나의 것이 아니고,[2] 몸과 영혼이 모두 나의 신실하신 구주 예수 그리스도의 것입니다.[3] 구주 예수 그리스도께서는 보배로운 피로 나의 모든 죄값을 치러주셨고,[4] 마귀의 모든 권세로부터 나를 자유하게 하셨습니다.[5] 또한 나의 하늘 아버지의 뜻이 아니고는 나의 머리털 하나도 상함이 없게 하시는 그런 방식으로[6] 주는 나를 지켜주십니다.[7] 실로, 이 모든 것이 나의 구원을 위하여 함께 일하게 하십니다.[8] 따라서 성령으로 말미암아 주께서 또한 나로 영생을 확신하게 해 주시고,[9] 나로 진심으로 자원하게 하시고, 이제부터 주를 위하여 살게 하십니다.[10]

 [1] 롬14:7-9. [2] 고전6:19-20. [3] 고전3:23;딛2:14. [4] 벧전1:18-19;요일1:7;2:2. [5] 요8:34-36;히2:14,15;요일3:8. [6] 요6:39,40;10:27-30;살후3:3;벧전1:5. [7] 마10:29-31;눅21:16-18. [8] 롬8:28. [9] 롬8:15,16;고후1:21,22,5:5;엡1:13,14. [10] 롬 8:14.

 

제 2문: 당신이 행복하게 이러한 기쁜 위로 가운데서 살고 죽기 위해서 알아야 할 필요가 있는 것은 무엇입니까?

답: 첫째는 나의 죄와 비참이 얼마나 심각한가[1], 둘째는 내가 어떻게 나의 모든 죄와 비참으로부터 구원받게 되었는가[2], 셋째는 이런 구원에 대해 내가 하나님께 어떻게 감사해야만 하는가[3]하는 것입니다.

 [1] 롬3:9-10;요일1:10. [2] 요17:3;행4:12;10:43. [3] 마5:6;롬 6:13;엡5:8-10;벧전2:9-10.

 

제1부 우리의 죄와 비참

 

 제 2주일

 

 제 3문: 당신은 당신의 죄와 비참을 어디로부터 알 수 있습니까?

답: 하나님의 율법으로부터 알 수 있습니다.[1]

 [1]롬3:20.

 

제 4문: 하나님의 율법이 우리에게 무엇을 요구합니까?

답: 그리스도께서 마태복음 22장에서 요약하여 그 율법의 요구를 가르쳐 주십니다. 그것은 네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하고 힘을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라.[1] 이것이 크고 첫째 되는 계명이요. 둘째는 그와 같으니 네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라 하셨으니 이 두 계명이 온 율법과 선지자의 강령이니라고 하는 것입니다.[2]

 [1] 신6:5. [2] 레19:18.

 

제 5문 : 당신은 그 모든 계명을 완전히 지킬 수 있습니까?

답: 불가능합니다.[1] 왜냐하면 나는 본성적으로 하나님과 내 이웃을 미워하는 경향이 있기 때문입니다.[2]

 [1] 롬3:10,23;요일1:8,10 [2] 창6:5;8:21;렘17:9;롬7:23;8:7;엡 2:3;딛3:3.

 

제 3주일

 

 제 6 문. 그러면 하나님께서 인간을 그렇게 악한 상태로 창조하셨습니까?

답. 아닙니다. 그와 반대입니다. 하나님께서는 인간을 선하게[1] 그리고 당신의 형상대로[2] 창조하셨습니다. 즉 인간은 참된 의와 거룩함 가운데 창조되어서[3], 창조주 하나님을 바르게 알고, 진정으로 하나님을 사랑하고 영원한 축복가운데서 하나님을 찬양하고 영광을 돌리면서[5] 하나님과 함께 살게 하셨습니다.

 [1] 창1:31. [2] 창 1:26,27. [3] 엡4:24. [4] 골3:10. [5] 시8.

 

제 7문. 그렇다면 인간의 타락한 본성은 어디로부터 왔습니까?

답. 낙원에서 우리의 첫 조상 아담과 하와의 타락과 불순종으로부터 왔습니다.[1] 그래서 우리의 본성이 낙원에서 부패하여져서,[2] 우리가 모두 죄 가운데서 잉태되었고, 탄생하게 되었습니다.[3]

 [1] 창3. [2] 롬5:12,18,19. [3] 시51:5.

 

제 8문. 그러나 우리가 부패하여서 전적으로 어떤 선도 행할 수 없고, 모든 악을 행하려는 방향으로 기울어져 있습니까?

답. 그렇습니다.[1] 우리가 하나님의 영에 의해서 거듭나지 않는다면, 그러합니다.[2]

 [1] 창6:5,8:21;욥14:4;사53:6. [2] 요3:3-5.

 

제 4주일

 

 제 9문. 그렇다면 하나님께서 인간이 할 수 없는 것을 율법에서 요구하심으로 부당한 것이 아닙니까?

답. 그렇지 않습니다. 왜냐하면 하나님께서는 인간을 율법에서의 요구를 행할 수 있도록 창조하셨기 때문입니다.[1] 그러나 인간은[2] 사단의 유혹을 받았을 때, 고의적인 불순종으로[3] 자신과 그의 모든 후손이 율법에서의 요구를 행할 수 있는 이 선물을 박탈당했습니다.[4]

 [1] 창1:31. [2] 창3:13;요8:44;딤전2:13,14. [3] 창3:6 [4] 롬5:12,18,19.

 

제 10문. 하나님께서 이런 불순종과 배교를 벌하지 아니하시고 버려 두셨습니까?

답. 결코 그렇지 않습니다. 하나님께서는 우리의 원죄와 자범죄에 대해서 진노하십니다. 하나님께서는 지금 그리고 영원토록 심판하심으로 그 죄악들을 벌하십니다.[1] 누구든지 율법 책에 기록된 모든 것을 항상 행하지 아니하는 자는 저주 아래 있는 자라(갈 3:10)고 하나님께서 선포하신 것처럼 말입니다.[2]

 [1]출34:7;시5:4-6;7:10;나훔1:2;롬1:18;5:12;엡5:6;히9:27.[2]신 27:26.

 

제 11문. 그렇다면 하나님은 자비로운 분이 아니십니까?

답. 하나님은 정말로 자비로운 분이십니다.[1] 그러나 하나님은 또한 공의로우신 분이십니다.[2] 하나님께서는 공의로우심으로 지극히 높으신 하나님의 권위에 대항하는 죄에 대해 가장 심한 형벌 곧 몸과 영혼의 영원한 형벌을 받게 하십니다.[3]

 [1] 출20:6,34:6,7; 시103:8,9. [2] 출20:5,34:7; 신7:9-11;시 5:4-6;히10:30,31 [3] 마25:45,46.

 

제 2부 우리의 구원

 

 제 5주일

 

 

 

제 12문. 그러면 하나님의 공의로우신 판결에 따라서 우리가 현세적이고 영원한 심판을 마땅히 받아야 합니다. 우리가 어떻게 이 심판을 피하고, 다시 하나님의 은혜를 받을 수 있습니까?

답. 하나님께서는 당신의 공의가 만족되기를 원하십니다.[1] 그러므로 우리 자신에 의해서든 또 다른 사람에 의해서든 완전한 값을 지불 받아야 합니다.[2]

 [1] 출 20:5,23:7;롬2:1-11. [2] 사53:11;롬8:3,4.

 

제 13문. 우리 스스로 하나님의 공의를 만족시킬 수 있는 완전한 값을 지불할 수 있습니까?

답. 절대 불가능합니다. 이와 반대로 우리는 매일 매일 우리의 죄를 더욱 더 증가시키고 있습니다.[1]

 [1] 시 130:3;마6:12;롬2:4,5.

 

제14문. 단지 어떤 피조물이 우리를 위하여 하나님의 공의를 만족시킬 수 있는 완전한 값을 지불할 수 있습니까?

답. 아무도 그럴 수 없습니다. 첫째로, 하나님께서 인간이 범한 죄 때문에, 다른 피조물을 심판하시길 원하지 않으십니다.[1] 더구나, 둘째로 어떤 피조물도 죄에 대한 하나님의 영원하신 진노의 짐을 질 수 없을 뿐만 아니라, 그 영원하신 진노로부터 다른 피조물을 구원할 수도 없습니다.[2]

 [1] 겔18:4,20;히12:14-18. [2] 시130:3;나1:6.

 

제 15문. 우리는 어떤 중보자와 구원자를 찾아야 합니까?

답. 그 구원자와 중보자는 참되고[1] 의로운 사람이고[2] 동시에 모든 피조물보다 더 큰 능력을 소유하신 참 하나님이셔야 합니다.[3]

 [1] 고전15:21;히2:17. [2] 사53:9;고후5:21;히7:26. [3] 사 7:14,9:6;렘23:6;요1:1;롬8:3,4.

 

제 6 주일

 

 제 16문. 왜 그분은 참되고 의로운 사람이어야 합니까?

답. 그분은 참 사람이심에 틀림없습니다. 왜냐하면 하나님의 공의는 죄를 지은 동일한 인간의 본성이 죄에 대한 대가를 지불할 것을 요구하기 때문입니다.[1] 그분은 의로운 사람이심에 틀림없습니다. 왜냐하면 스스로 죄인된 사람은 다른 사람을 대신하여 죄의 대가를 지불할 수 없기 때문입니다.[2]

 [1] 롬5:12,15;고전15:21;히2:14-16. [2] 히7:26,27;벧전3:18.

 

제 17문. 동시에 왜 그분은 참 하나님이셔야 합니까?

답. 그분은 참 하나님이심으로 당신의 신적 능력으로[1] 당신의 인간적인 본성 안에서 하나님의 진노의 짐을 지시고,[2] 우리를 위하여 의와 생명을 얻어서 우리를 회복시켜 주십니다.[3]

 [1] 사9:6. [2] 신4:24;나1:6;시130:3. [3] 사53:5,11;요3:16;고후5:21.

 

제 18문. 그러면 참 하나님이시고 동시에 참되고 의로운 사람이신 그 중보자는 누구십니까?

답. 우리 주 예수 그리스도이십니다.[1] 그분은 우리의 지혜와 의로움과 거룩함과 구속함이 되셨습니다(고전 1:30).

 [1] 마1:21-23;눅2:11;딤전2:5;3:16.

 

제 19문. 당신은 이 사실을 어디에서 알 수 있습니까?

답. 거룩한 복음에서 알 수 있습니다. 이 복음은 하나님께서 친히 처음에 낙원에서 계시하셨습니다.[1] 그 후에는, 하나님께서 이 복음을 족장들[2]과 선지자들[3]을 통하여 선포하셨고, 희생제사들과 율법의 다른 의식들을 통하여 예시하셨습니다.[4] 최종적으로, 하나님께서 이 복음을 당신의 독생하신 아들을 통하여 성취하셨습니다.[5]

 [1] 창3:15. [2] 창12:3;22:18;49:10. [3] 사53;렘23:5,6;말 7:18-20;행10:43;히1:1. [4] 레1:7;요5:46;히10:1-10. [5] 롬10:4,5;갈4:4,5;골2:17.

 

제 7 주일

 

 제 20문. 모든 사람이 아담을 통하여 멸망 받은 것처럼 그리스도에 의해서 구원을 얻게 됩니까?

답. 그렇지 않습니다. 오직 참된 믿음에 의해서 그리스도께 접붙임을 받고, 그의 모든 유익을 받아들이는 자들만이 구원을 받습니다.[1]

 [1] 마7:14;요1:12,3:16,18,36;롬11:16-21.

 

제 21문. 참된 믿음이란 무엇입니까?

답. 참된 믿음이란 내가 확실한 지식으로서 하나님께서 당신의 말씀 안에서 우리에게 계시하신 모든 것을 진리로 받아들이는 것입니다.[1] 동시에 참된 믿음이란 다른 사람에게 뿐만 아니라 나에게도[2] 하나님께서 죄의 용서와 영원한 의로움과 구원[3]을 단순한 은혜 곧 오직 그리스도의 공로[4]로부터 주신다는 확고한 확신입니다.[5] 성령께서 이 믿음을 복음에 의해서 내 마음속에서 일으키셨습니다.[6]

 [1] 요17:3,17;히11:1-3;약2:19. [2] 갈2:20. [3] 롬1:17;히10:10. [4] 롬3;20-26;갈2:16;엡2:8-10. [5] 롬4:18-21;5:1,10:10;히 4:16. [6] 행16:14;롬1:16;10:17;고전1:21.

 

제 22문. 그러면 그리스도인들은 무엇을 믿어야 합니까?

답. 복음 안에서 우리에게 약속하신 모든 것을 믿어야 합니다.[1] 그것은 보편적이고 확실한 기독교인이 믿는 믿음의 조항들을 요약해서 우리에게 가르치는 것입니다.

 [1] 마 28:19; 요20:30, 31.

 

제23문. 이 조항들은 무엇입니까?

답. 1. 나는 전능하신 하나님 아버지, 천지의 창조주를 믿습니다.

2. 나는 그분의 독생자 우리 주 예수 그리스도를 믿습니다.

3. 그분은 성령으로 잉태되시어 동정녀 마리아에게서 나시고

4. 본디오 빌라도 치하에서 고난당하시고, 십자가에 달리시고,

죽으시고, 장사되시고, 음부에 내려가셨으며,

5. 사흘만에 죽은 사람들로부터 부활하시고,

6. 하늘에 오르셔서, 전능하신 하나님 아버지의 우편에 앉아 계시는데,

7. 그리로부터 산 사람들과 죽은 사람들을 심판하러 오실 것 입니다.

8. 나는 성령을 믿습니다.

9. 나는 거룩한 공교회와 성도의 교제와

10. 사죄와

11. 육의 부활과

12. 영생을 믿습니다.

 

제 8 주일

 

 제 24문. 이 조항들을 어떻게 나눌 수 있습니까?

답. 세 부분으로 나눌 수 있습니다. 첫째 부분은 성부 하나님과 우리의 창조에 관한 것입니다. 둘째 부분은 성자 하나님과 우리의 구속에 관한 것입니다. 셋째 부분은 성령 하나님과 우리의 성화에 관한 것입니다.

 

제 25문. 하나님은 오직 한 분이신데,[1] 왜 성부, 성자, 성령 세 위격으로 말합니까?

답. 하나님께서 당신의 말씀 속에서 당신 자신을 그렇게 계시하시어[2] 이 세 구별된 위격이 한 분이시고 참되고 영원하신 하나님이시기 때문입니다.

 [1] 신6:4;사44:6,45:5;고전8;4,6. [2] 창1:2,3;사61:1;63:8-10;마3:16,17;28:18,19;눅4:18;요14:26;15:26;고후13:14;갈4:6;딛3:5,6.

 

성부 하나님과 우리의 창조

 

 제 9주일

 

 제 26문. 당신이 "나는 전능하신 하나님 아버지, 천지의 창조주를 믿습니다"라고 말할 때 당신은 무엇을 믿습니까?

답. 하늘과 땅과 그 가운데 모든 것을 무에서 창조하셨고,[1] 영원한 경륜과 섭리로 그것을 보존하시고 다스리시는[2] 우리 주 예수 그리스도의 영원한 아버지께서 당신의 아들 그리스도 때문에, 나의 하나님이 되시고 나의 아버지가 되신다는 것을 믿습니다.[3] 나는 하나님을 전적으로 신뢰하므로 하나님께서 나의 몸과 영혼에 필요한 모든 것을 채워 주시며,[4] 하나님께서 이 슬픈 세상에서 내게 보내신 역경이 무엇이든지 간에 나에게 선으로 바꿔 주실 것을 굳게 믿습니다.[5] 하나님께서는 전능하신 하나님으로서 능히 그렇게 하실 수 있고[6], 신실한 아버지로서 기꺼이 그렇게 하실 것입니다.[7]

 [1] 창1장과 2장;출20:11;욥38장과 39장;시33:6;사44:24;행4:24; 14:15. [2] 시104:27-30;마6:30,10:29;엡1:11. [3] 요1:12,13;롬8:15,16;갈4:4-7;엡1:5. [4] 시55:22;마6:25,26;눅12:22-31. [5] 롬8:28. [6] 창18:14;롬8:31-39. [7] 마6:32,33,7:9-11.

 

제 10 주일

 

 제 27문. 당신은 하나님의 섭리를 어떻게 이해하십니까?

답. 하나님의 섭리는 하나님의 전능하심과 현존하는 능력이고,[1] 그것에 의해서, 하나님께서 당신의 손으로 천지만물을 붙드시고,[2] 다스리시어, 나뭇잎과 풀잎, 비와 가뭄, 풍년과 흉년, 양식과 음료, 건강과 질병, 부와 가난,[3] 이 모든 것이 사실상 우연히 오게 하시는 것이 아니라,[4] 당신의 아버지같은 손길로부터 오게 하시는 것입니다.[5]

 [1] 렘23:23,24;행17:24-28. [2] 히1:3. [3] 렘5:24;행 14:15-17; 요9:3;잠22:2. [4] 잠16:33. [5] 마10:29.

 

제 28문. 하나님께서 만물을 창조하셨고, 여전히 당신의 섭리로 그 창조하신 만물을 붙들고 계심을 아는 지식이 우리에게 어떤 유익을 줍니까?

답. 우리는 어떤 불행 가운데서도 인내할 수 있게 되고,[1] 어떤 번영 가운데서도 감사하게 되고,[2] 미래에 관하여서도 신실하신 하나님 아버지께 맡기게 되며, 어떤 창조물도 우리를 하나님의 사랑으로부터 떼어놓을 수 없다는 사실을 확신하게 됩니다.[3] 왜냐하면 모든 창조물이 전적으로 하나님의 손안에 있으므로, 하나님의 뜻이 아니고는 창조물은 전혀 움직일 수 없기 때문입니다.[4]

 [1] 욥1:21,22;시39:10;약1:3. [2] 신8:10;살전5:18. [3] 시55:22;롬5:3-5;8:38,39. [4] 욥1:12;2:6;잠21:1;행17:24-28.

 

성자 하나님과 우리의 구속

 

 제 11 주일

 

 제 29문. 왜 하나님의 아들이 구원자라는 뜻인 예수라고 불립니까?

답. 왜냐하면 그분이 우리를 우리의 모든 죄에서 구원해 주시기 때문이며,[1] 또한 그분 외에는 다른 곳에서 구원을 찾거나 발견할 수 없기 때문입니다.[2]

 [1] 마1:21;히7:25. [2] 사43:11;요15:4,5;행4:11,12;딤전2:5.

 

제 30문. 그렇다면 구원과 행복을 성자들에게서나, 자기 자신들이나, 혹은 다른 어떤 곳에서 찾는 사람들도 구원자 예수님을 믿는다고 할 수 있습니까?

답. 아닙니다. 비록 그들이 말로 예수님을 자랑할지라도, 그들은 실제로 유일하신 구원자 예수님을 부정하는 것입니다.[1] 왜냐하면 예수님이 완전한 구원자가 아니다고 하거나, 혹은 참된 믿음으로 이 구원자를 받아들이는 자들이 그 구원자 예수 안에서 그들의 구원을 위하여 필요로 하는 모든 것을 발견해야만 한다는 이 두 가지 사실 중 한 가지는 틀림없는 진실이기 때문입니다.[2]

 [1] 고전1:12,13;갈5:4. [2] 골1:19,20;2:10;요일1:7.

 

제 12 주일

 

 제 31문 왜 예수님이 그리스도 곧 기름부음을 받은 자라고 불려집니까?

답. 왜냐하면 예수님은 하나님 아버지로부터 임명을 받으셨고, 성령으로 기름부음을 받으시어,[1] 우리의 구속에 관한 하나님의 비밀스러운 경륜과 뜻을 우리에게 완전히 계시해 주시는[2] 우리의 대 선지자이시고, 교사이시고,[3] 당신의 몸을 단번에 희생제사로 드려서 우리를 구속하시고,[4] 계속해서 아버지 앞에서 중보하시는[5] 우리의 유일하신 대제사장이 되시고,[6] 말씀과 성령으로 우리를 통치하시고, 우리를 위해 얻은 구속 안에서 우리를 보호하시고 보존하시는[7] 우리의 영원한 왕이 되시기 때문입니다.[8]

 [1] 시45:7(히 1:9);사61:1(눅4:18, 눅3:21,22). [2] 요1:18; 15:15. [3] 신18:15(행3:22). [4] 히 9:12;10:11-14. [5] 롬 8:34;히9:24,요일2:1. [6] 시110:4(히7:17). [7] 마28:18-20;요10:28; 계12:10,11. [8] 슥9:9(마21:5);눅1:33.

 

제 32문 왜 당신은 그리스도인이라 불립니까?

답. 왜냐하면 내가 믿음으로 그리스도의 지체가 되어서,[1] 그의 기름 부으심에 참여하여[2], 선지자로서 그의 이름을 고백하고,[3] 제사장으로서 나의 몸을 하나님께 살아있는 감사의 제물로 드리고,[4] 왕으로서 이 세상에서 죄와 사탄에 대항하여 자유롭고 선한 양심으로 싸우며,[5] 장차 그리스도와 함께 영원히 다스리게 될 것이기 때문입니다.[6]

 [1] 고전12:12-27. [2] 욜2:28(행2:17);요일2:27. [3] 마10:32;롬10:9,10;히13:15. [4] 롬12:1;벧전2:5,9. [5] 갈5:16,17;엡6:11,딤전 1:18,19. [6] 마25:34;딤후2:12.

 

제 13 주일

 

 제 33문. 우리들도 하나님의 자녀인데 유독 예수님만 독생자라고 불리는 까닭은 무엇입니까?

답. 왜냐하면 그리스도만이 영원하시고, 본래 하나님의 아들이시고,[1] 우리들은 그리스도로 말미암아 은혜를 통하여 양자됨으로 하나님의 자녀가 되었기 때문입니다.[2]

 [1] 요1:1-3,14,18;3:16;롬8:32;히1;요일4:9. [2] 요1:12,롬8:14-17;갈 4:6;엡1:5,6.

 

제 34문. 왜 당신은 예수님을 '우리 주(主)'라고 부릅니까?

답. 왜냐하면 예수님께서 금이나 은이 아니라 당신의 보배로우신 피로[1] 우리의 모든 죄로부터 우리의 몸과 영혼을 구속해 주셨고,[2] 우리를 당신의 소유로 삼으시기 위하여 마귀의 모든 권세로부터 우리를 자유롭게 해 주셨기 때문입니다.[3]

 [1] 벧전1:18,19. [2] 고전6:20;딤전2:5,6. [3] 골1:13,14,히2:14,15.

 

제 14 주일

 

 제 35문. 당신이 "예수 그리스도는 성령으로 잉태되사 동정녀 마리아에게 나셨다"고 말할 때 당신은 무엇을 고백하는 것입니까?

답. 참되고 영원하신 하나님이시고, 그 본성을 그대로 가지신 영원하신 아들이,[1] 성령의 사역을 통하여,[2] 스스로 동정녀 마리아의 혈육으로부터 참된 인간의 본성을 취하셨습니다.[3] 그래서 예수 그리스도는 참된 다윗의 후손이 되셨고,[4] 모든 면에서 그의 형제들과 똑같이 되셨지만,[5] 그러나 죄는 없으십니다.[6]

 [1] 요1:1;10:30-36;롬1:3;9:5;골1:15-17;요일5:20. [2] 눅1:35. [3] 마1:18-23;요1:14;갈4:4;히2:14. [4] 삼하7:12-16;시 132:11;마1:1;눅1:32;롬1:3. [5] 빌2:7;히2:17. [6] 히4:15; 7:26,27.

 

제 36문. 그리스도의 거룩한 잉태와 탄생으로부터 당신이 얻는 유익이 무엇입니까?

답. 그리스도는 우리의 중보자가 되시고,[1] 당신의 순결함과 거룩함으로 하나님 앞에서 내가 잉태되어 태어날 때부터 가지고 있는 내 죄를 덮어주십니다.[2]

 [1] 딤전2:5,6;히9:13-15. [2] 롬8:3,4;고후5:21;갈4:4,5;벧전1:18,19.

 

제 15 주일

 

 제 37문. 당신이 "예수 그리스도께서 고난당하셨다"고 말할 때, 당신은 무엇을 고백하는 것입니까?

답. 예수 그리스도께서 땅위에 사시는 전 생애 동안, 그러나 특별히 생애의 마지막 순간에, 전 인류의 죄에 대한 하나님의 진노를 친히 육체와 영혼으로 감당하셨다는 것입니다.[1] 이렇게, 그리스도께서 유일한 속죄 제물로[2] 고난 당하심으로, 우리의 몸과 영혼을 영원한 정죄로부터 구속하시고,[3] 우리에게 하나님의 은혜와 의와 영생을 얻게 해 주셨습니다.[4]

 [1] 사53;딤전2:6;벧전2:24;3:18. [2] 롬3:25;고전5:7;엡5:2;히 10:14;요일2:2;4:10. [3] 롬8:1-4;갈 3:13;골1:13;히9:12;벧전 1:18,19. [4] 요3:16;롬3:24-26;고후5:21;히9:15.

 

제 38문. 예수 그리스도께서 왜 재판관인 본디오 빌라도 치하에서 고난당하셨습니까?

답. 그것은 그리스도께서 비록 죄가 없을지라도, 지상의 재판관에 의해서 유죄 판결을 받으심으로,[1] 우리에게 임할 하나님의 준엄한 심판으로부터 우리를 자유롭게 해 주시기 위함입니다.[2]

 [1] 눅23:13-24; 요 19:4, 12-16. [2] 사53:4,5; 고후 5:21; 갈 3:13.

 

제 39문. 예수 그리스도께서 다른 방법으로 죽지 않으시고 십자가에 달려 죽으셨다는 것이 특별한 의미가 있습니까?

답. 그렇습니다. 나는 예수 그리스도께서 십자가에 달려 죽으심으로 내가 받아야 할 저주를 친히 담당하셨다는 사실을 확신하게 됩니다. 왜냐하면 십자가에 달리는 것은 하나님께 저주받는 것이기 때문입니다.[1]

 [1] 신 21:23; 갈 3:13.

 

제 16 주일

 

 

 

제 40문. 왜 그리스도께서 죽기까지 자신을 낮추시어야 했습니까?

답. 왜냐하면 하나님의 공의와 진리 때문에[1] 하나님의 아들의 죽음이외에 다른 어떤 방법으로도 우리의 죄에 대한 대가를 지불할 수 없었기 때문입니다.[2]

 

 [1] 창 2:17. [2] 롬 8:3, 빌 2:8, 히 2:9,14,15.

 

제 41문. 왜 그리스도께서는 장사 지낸바 되었습니까?

답. 그리스도의 장사되심은 그리스도께서 참으로 죽으셨다는 것을 증거해 줍니다.[1]

 [1] 사 53:9, 요 19:38-42, 행 13:29, 고전 15:3,4.

 

제 42문. 그리스도께서 우리를 위하여 죽으셨는데, 왜 우리 또한 여전히 죽어야 합니까?

답. 우리의 죽음은 우리 죄값을 지불하기 위한 것이 아니라, 죄를 끝내고 영생으로 들어가는 문이기 때문입니다.[1]

 [1] 요5:24; 빌 1:21-23; 살전 5:9,10.

 

제 43문. 우리가 십자가 위에서 그리스도의 희생제사와 죽음으로부터 얻는 또 다른 유익은 무엇입니까?

답. 그리스도의 죽음을 통하여 우리의 옛 사람이 그리스도와 함께 십자가에 못박히고 죽고 장사지낸바 되어,[1] 육신의 악한 욕망이 더 이상 우리를 지배하지 못하게 되고,[2] 우리가 우리 자신을 그리스도께 감사의 제사로 드릴 수 있게 되었습니다.[3]

 [1] 롬 6:5-11; 골 2:11,12. [2] 롬 6:12-14. [3] 롬 12:1; 엡 5:1,2.

 

 

 

제 44문. 왜 "그리스도께서 음부에 내려가셨다"는 고백이 덧붙혀져 있습니까?

답. 내가 극도의 슬픔과 유혹을 당하는 중에도, 나로 하여금 주 예수 그리스도께서 모든 고난을 당하시는 동안에,[1] 특별히 십자가위에서 고난당하시는 동안 말할 수 없는 고통과 아픔과 공포와 고뇌를 겪으심으로써 음부의 고통과 슬픔으로부터 나를 구원하셨다는 것을 확신하고 위로를 받게 해 주기 위해서입니다.[2]

 [1] 시 18:5,6; 116:3, 마 26:36-46; 27:45,46, 히 5:7-10. [2] 사 53.

 

제 17주일

 

 제 45문. 그리스도의 부활이 우리에게 주는 유익이 무엇입니까?

답. 첫째, 그리스도께서 부활하심으로 죽음을 이기시어, 우리가 당신의 죽음을 통하여 우리를 위하여 획득하신 의에 참여할 수 있게 해 주신다는 것입니다.[1] 둘째, 그리스도의 능력에 의해서 우리도 또한 새로운 생명으로 부활하게 되었다는 것입니다.[2] 셋째, 그리스도의 부활은 우리의 영광스러운 부활에 대한 보증이 된다는 것입니다.[3]

 [1] 롬 4:25; 고전 15:16-20; 벧전 1:3-5. [2] 롬 6:5-11; 엡 2:4-6; 골3:1-4. [3] 롬 8:11; 고전 15:12-23; 빌 3:20,21.

 

제 18주일

 

 제 46문. 당신이 "그리스도께서 하늘로 올라가셨다"고 고백할 때, 당신은 무엇을 고백하는 것입니까?

답. 그리스도께서 제자들이 보는 앞에서 이 땅으로부터 하늘로 올라가셨으며,[1] 산 자와 죽은 자를 심판하기 위해 다시 오실 때까지[2] 우리의 유익을 위해 그곳에 계신다는 것입니다.[3]

 [1] 막 16:19; 눅 24:50,51; 행 1:9-11. [2] 마 24:30; 행 1:11,47. [3] 롬 8:34; 히 4:14; 7:23-25; 9:24.

 

제 47문. 그렇다면 그리스도께서 우리에게 세상 끝날까지 함께 하시겠다고 하신 약속은 어떻게 됩니까?[1]

답. 그리스도께서는 참 사람이시고 참 하나님이십니다. 인성으로 볼 때에는 그리스도께서 더 이상 땅위에 계시지 않습니다.[2] 그러나 신성과 위엄과 은혜와 성령의 견지에서는 그리스도께서 결코 우리를 떠나 계시지 않습니다.[3]

 [1] 마 28:20. [2] 마 26:11; 요 16:28; 17:11; 행 3:19-21; 히 8:4. [3] 마 28:18-20; 요 14:16-19; 16:13.

 

제 48문. 그러나 만일 그리스도의 인성이 그의 신성이 있는 곳마다 있는 것이 아니라면, 그리스도안에 두 본성이 서로 분리되어 있는 것이 아닙니까?

답. 결코 그렇지 않습니다. 왜냐하면 그리스도의 신성은 제한을 받지 않고 어느 곳에서나 있을 수 있기 때문입니다.[1] 그래서 그리스도의 신성은 정말로 당신이 취하신 인성을 초월해 있지만, 이 인성 안에 있고, 인격적으로 인성과 연합되어져 있다는 사실이 따라와야만 합니다.[2]

 [1] 렘 23:23, 24; 행 7:48, 49. [2] 요 1:14; 3:13; 골 2:9.

 

제 49문. 그리스도께서 하늘로 올라가심이 우리에게 어떻게 유익이 됩니까?

답. 첫째, 그리스도께서는 하늘에 계신 당신의 아버지 앞에서 우리의 대변인이 되십니다.[1] 둘째, 우리는 우리의 머리이신 그리스도께서 당신의 지체인 우리를 당신께로 데려가실 것에 대한 확실한 보증으로서 하늘에 우리의 몸을 두게 됩니다.[2] 셋째, 그리스도께서는 우리에게 또 다른 보증으로서 당신의 영을 보내주셨습니다.[3] 그 성령의 능력으로 말미암아 우리는 땅위에 있는 것들을 찾지 않고, 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시는 위에 있는 것들을 찾습니다.[4]

 [1] 롬 8:34; 요 2:1. [2] 요 14:2; 17:24; 엡 2:4-6. [3] 요 14:16; 행2:33; 고후 1:21,22; 5:5. [4] 골 3:1-4.

 

제 19 주일

 

 제 50문. "그리스도께서 하나님 우편에 앉아계신다"는 것이 덧붙여진 이유가 무엇입니까?

답. 그리스도께서 하늘로 올라가시어 그곳에서 교회의 머리로서 당신 자신을 나타내시며,[1] 당신을 통하여 성부께서 만물을 다스리신다는 사실을 보여 주십니다.[2]

 [1] 엡 1:20-23; 골 1:18. [2] 마 28:18; 요 5:22, 23.

 

제 51문. 우리의 머리이신 그리스도의 이러한 영광이 우리에게 주는 유익이 무엇입니까?

답. 첫째, 그리스도께서는 당신의 성령을 통하여 당신의 지체인 우리에게 하늘의 은사들을 부어주신다는 것입니다.[1] 둘째, 그리스도께서는 당신의 능력으로 우리를 모든 원수들로부터 보호하시고 지켜주신다는 것입니다.[2]

 [1]행2:33; 엡4:7-12. [2] 시2:9; 110:1,2; 요10:27-30; 계19:11-16.

 

제 52문. "그리스도께서 산 자와 죽은 자를 심판하기 위하여 다시 오실 것이다"는 고백은 당신에게 무슨 위로를 줍니까?

답. 나는 모든 슬픔과 박해 가운데서도 머리를 들어서 이전에 나의 유익을 위하여 자신을 하나님의 심판에 복종시키심으로 나에게서 모든 저주를 제거해 주셨던 바로 그 그리스도께서 하늘로부터 심판 주로서 오실 것을 간절히 기다립니다.[1] 그리스도께서는 당신과 나의 모든 원수들을 영원한 지옥으로 던지실 것입니다. 그러나 그리스도께서는 나와 당신의 택한 모든 백성들을 하늘의 기쁨과 영광 가운데 계신 당신께로 데려가실 것입니다.[2]

 [1]눅21:28;롬8:22-25;빌3:20,21;딛2:13,14. [2]마25:31-46;살전4:16,17;살후1:6-10.

 

성령 하나님과 우리의 성화

 

 제 20 주일

 

 제 53문. 당신은 성령에 관하여 무엇을 믿습니까?

답. 첫째, 성부와 성자와 함께 성령도 참되고 영원하신 하나님이시라는 것을 믿습니다.[1] 둘째로, 성령도 또한 나로 하여금 참 믿음으로 그리스도 안에 있게 하고, 그 그리스도의 모든 유익에 참여하게 하시고,[2] 나를 위로하시고,[3] 나와 영원히 계시기 위해서[4] 내게 임하신 것을 믿습니다.[5]

 [1] 창1:1,2; 마28:19; 행5:3,4; 고전3:16. [2] 갈 3:14; 벧전 1:2 [3] 요15:26; 행9:31. [4] 요14:16,17; 벧전 4:14. [5] 고전6:19; 고후1:21,22; 갈4:6; 엡1:13.

 

제 21 주일

 

 제 54문. 당신은 거룩한 공 교회에 관하여 무엇을 믿습니까?

답. 나는 하나님의 아들이,[1] 친히 전체 인류로부터,[2] 세상의 처음부터 끝까지,[3] 당신의 성령과 말씀으로[4] 참된 믿음의 일치 안에서,[5] 영원한 생명을 얻도록 선택된 교회를[6] 모으시고 보호하시고 보전해 주신다는 것을 믿습니다.[7] 그리고 나는 이 교회에 속해 있고,[8] 영원히 이 교회의 살아있는 구성원으로 남아있게 될 것을 믿습니다.[9]

 [1] 요 10:11; 행 20:28; 엡 4:11-13; 골1:18. [2] 창26:4; 계5:9. [3] 사 59:21; 고전 11:26. [4] 롬 1:16;10:14-17; 엡 5:26. [5] 행2:42-47; 엡 4:1-6. [6] 롬 8:29; 엡 1:3-14. [7] 시 129:1-5; 마16:18; 요 10:28-30. [8] 요일 3:14, 19-21. [9] 시 23:6; 요 10:27,28; 고전 1:4-9; 벧전 1:3-5.

 

제 55문. 당신은 성도의 교제를 어떻게 이해하십니까?

답. 첫째, 모든 신자들은 그리스도의 지체로서 그리스도와 교제하고, 모든 그리스도의 보화와 선물에 참여한다는 것을 믿습니다.[1] 둘째, 모든 신자들은 다른 지체들의 유익과 구원을 위하여 자기가 받은 선물을 자원하는 마음으로 그리고 기쁘게 사용해야 할 의무가 있다는 것을 믿습니다.[2]

 [1] 롬 8:32; 고전 6:17;12:4-7, 12,13; 요일 1:3. [2] 롬 12:4-8; 고전 12:20-27;13:1-7; 빌 2:4-8.

 

제 56문. 당신은 죄의 용서에 대하여 무엇을 믿고 있습니까?

답. 나는 하나님께서 그리스도의 대속 때문에 나의 죄를 기억지 아니하신다는 것을 믿습니다.[1] 곧 나는 하나님께서 그리스도의 대속 때문에 내가 전생애 동안 투쟁해야만 하는 나의 죄악된 본성을 기억하지 아니하시고 나에게 그리스도의 의를 주셔서 내가 결코 정죄당하지 않도록 해 주신다는 것을 믿습니다.[3]

 [1] 시 103:3,4,10,12; 미 7:18,19; 고후 5:18-21; 요일 1:7;2:2. [2] 롬 7:21-25. [3] 요 3:17,18;5:24; 롬8:1,2.

 

제 22 주일

 

 제 57문. 몸의 부활은 당신에게 어떤 위로를 줍니까?

답. 이 생명이 죽은 후에 즉시 나의 영혼이 나의 머리이신 그리스도께로 취해질 뿐만 아니라,[1] 나의 이 몸도 그리스도의 능력에 의해서 일으킴을 받아서 나의 영혼과 재결합하여 그리스도의 영광스러운 몸과 같이 된다는 것입니다.[2]

 [1] 눅 16:22; 23:43; 빌 1:21-23. [2] 욥 19:25,26; 고전 15:20, 42-46, 54; 빌 3;21; 요일 3:2.

 

제 58문. 당신은 영생에 관한 교리에서 어떤 위로를 얻게 됩니까?

답. 나는 이미 나의 마음속에서 영원한 기쁨을 느끼기 시작하였으며,[1] 이 생명이 죽은 후에도 눈으로 보지도 못하고 귀로 듣지 못하고 사람의 마음으로 생각하지도 못하였던 완전한 행복 곧 하나님을 영원히 찬양하는 복을 누리게 된다는 것입니다.[2]

 [1] 요 17:3; 롬 14:17; 고후 5:2, 3. [2] 요 17:24; 고전2:9.

 

제 23 주일

 

 제 59문. 당신이 이 모든 것을 믿으면 당신에게 어떠한 유익이 있습니까?

답. 그리스도안에 있는 나는 하나님 앞에서 의로운 자와 영생의 상속자가 됩니다.[1]

 [1] 합 2:4; 요 3:36; 롬 1:17; 5:1,2.

 

제 60문. 당신이 어떻게 하나님 앞에서 의롭게 됩니까?

답. 오직 예수 그리스도를 믿는 참된 믿음을 통해서 그렇게 됩니다.[1] 비록 내 양심이 내가 슬프게도 하나님의 모든 계명에 거슬러 심각하게 죄를 범하였고, 그 모든 계명 중에 어느 하나도 결코 지키지 못했고,[2] 아직도 모든 악으로 향하는 경향으로 기울어져 있다고[3] 고소할지라도, 나의 어떤 공로도 없이,[4] 오직 은혜로[5] 하나님께서 그리스도의 완전한 속죄와 의와 거룩을 나에게 전가시켜 주셨습니다.[6] 그래서 만일 내가 믿는 마음으로 이 선물을 받아들이기만 한다면,[7] 하나님께서는 내가 결코 어떤 죄도 범하지 않은 것처럼, 그리고 그리스도께서 나를 위하여 이루어 주신 모든 순종을 내 자신이 성취한 것처럼 인정해 주십니다.[8]

 [1] 롬 3:21-28; 갈 2;16; 엡 2:8,9; 빌 3:8-11. [2] 롬 3:9,10. [3] 롬 7:23. [4] 신 9:6; 겔 36:22; 딛 3;4,5. [5] 롬 3:24; 엡 2:8. [6] 롬4:3-5; 고후 5:17-19; 요일 2:1-2. [7] 요 3:18; 행 16:30,31; 롬 3:22 [8] 롬 4:24,25; 고후 5;21.

 

제 61문. 왜 당신은 당신이 오직 믿음으로만 의롭게 된다고 말합니까?

답. 나는 나의 믿음의 가치 때문에 하나님께 받아들여지는 것이 아니라, 오직 그리스도의 속죄와 의와 거룩 때문에 하나님께 받아들여지고,[1] 오직 믿음에 의해서만 이 그리스도의 의를 받아서 나의 것으로 만들 수 있기 때문입니다.[2]

 [1] 고전 1:30,31; 2:2. [2] 롬 10:10; 요일 5:10-12.

 

제 24 주일

 

 제 62문. 그러면 우리의 선행이 왜 하나님 앞에서 우리의 의가 되지 않습니까? 왜 적어도 우리의 선행의 한 부분이라도 하나님 앞에서 우리의 의가 되지 않습니까?

답. 하나님의 심판대 앞에서 의는 절대적으로 완전해야만 하며 하나님의 율법과 완전히 일치되어야 하는데,[1] 심지어 우리가 이 세상에서 행하는 최상의 행위도 모두 불완전하고 죄로 오염되어져 있기 때문입니다.[2]

 [1] 신 27:26; 갈3;10. [2] 사 64:6.

 

제 63문. 그러면 하나님께서 이 세상과 오는 세상에서 우리의 선행에 대해 보상해 주시겠다고 약속해 주셨을지라도, 우리가 획득한 선행은 아무것도 아닙니까?[1]

답. 이 보상은 획득되어지는 것이 아니라 은혜의 선물입니다.[2]

 [1] 마 5:12; 히 11:6. [2] 눅 17:10; 딤후 4:7, 8

제 64문. 그러면 이런 가르침은 사람들을 무관심하고 사악하게 만들지 않겠습니까?

답. 그렇지 않습니다. 참된 믿음에 의해서 그리스도께 접붙혀진 자들은 감사의 열매를 맺지 않을 수 없습니다.[1]

 [1] 마 7:18; 눅 6:43-45; 요15:5.

 

말씀과 성례

 

 제 25 주일

 

 제 65문. 오직 믿음만이 우리를 그리스도와 그의 모든 유익에 참여하게 하는 것이라면, 이 믿음은 어디로부터 오는 것입니까?

답. 성령께로부터 옵니다.[1] 성령께서 복음의 설교를 통하여 우리 마음속에 믿음을 일으키시고,[2] 성례를 사용하시어 그 믿음을 강화시키십니다.[3]

 [1] 요 3:5; 고전 2:10-14; 엡 2:8; 빌1:29. [2] 롬 10:17; 벧전1;23-25. [3] 마 28:19,20; 고전10:16

 

제 66문. 성례란 무엇입니까?

답. 성례는 거룩하고, 가시적인 표와 인입니다. 성례는 하나님께서 복음의 약속을 우리에게 더 충분히 선포하고, 인치시기 위하여 사용하시려고 제정하신 것입니다.[1] 그 복음의 약속은 그리스도께서 십자가위에서 단번에 성취하신 희생제사 때문에, 하나님께서 은혜스럽게 우리에게 죄의 용서와 영생을 주셨다는 것입니다.[2]

 [1] 창 17:11; 신 30:6; 롬 4:11. [2] 마 26:27,28; 행 2:38; 히 10:10.

 

 

 

제 67문. 그렇다면 말씀과 성례 둘 다 우리 구원의 유일한 근거인 십자가위에서 죽으신 예수 그리스도의 희생제사에 대한 우리의 믿음에 초점을 맞추도록 의도되어져 있습니까?

답. 그렇습니다. 성령께서 우리에게 복음을 통하여 가르치실 뿐만 아니라, 우리의 전체 구원이 우리를 위해 십자가에 달려 죽으신 그리스도의 한번의 희생제사에 달려 있다는 것을 성례로 우리에게 확신시켜 주십니다.[1]

 [1] 롬 6:3; 고전 11:26; 갈 3:27.

 

 

 

제 68문. 새 언약에서 그리스도께서 몇 종류의 성례를 제정하셨습니까?

답. 거룩한 세례와 성찬 두 가지입니다.[1]

 [1] 마 28:19, 20; 고전 11:23-26.

 

거룩한 세례

 

 제 26 주일

 

 제 69문. 거룩한 세례가 어떻게 당신에게 "그리스도께서 십자가 위에서 이루신 한번의 희생제사가 당신을 위한 것이었다"는 사실에 대한 표와 인이 됩니까?

답. 다음과 같은 방식으로 표와 인이 됩니다. 즉 그리스도께서 이 외적인 씻음의 제도를 정하셨고,[1] 이 이 씻음의 제도와 함께 물이 몸에서 더러운 것을 확실하게 씻는 것처럼, 그리스도의 피와 영이 나의 영의 부정함 곧 나의 모든 죄를 씻어 주시겠다는 약속을 주신 것입니다.[2]

 [1] 마 28:19. [2] 마 3:11; 막 16:16; 요 1:33; 행 2:38; 롬 6:3,4; 벧전 3:21.

 

제 70문. 그리스도의 피와 영으로 씻음을 받았다는 것은 무슨 뜻입니까?

답. 그리스도의 피로 씻음을 받았다는 것은 십자가위에 희생제사에서 우리를 위해 흘리신 그리스도의 피로 말미암는 은혜로 하나님으로부터 죄의 용서를 받았다는 뜻입니다.[1] 그리스도의 영으로 씻음을 받았다는 것은 성령에 의해서 거듭나서 그리스도의 지체로 거룩하게 되어 점점 더 죄에 대해서 죽고 거룩하고 흠 없는 삶으로 인도해 주신다는 뜻입니다.[2]

 [1] 겔 36:25; 슥 13:1; 엡 1:7; 히 12:24; 벧전 1:2; 계 1:5;7:14. [2] 요 3:5-8; 롬 6:4; 고전 6:11; 골 2:11,12.

 

제 71문. 그리스도께서 우리가 물세례로 씻음을 받은 것처럼 확실하게 그리스도의 피와 영으로 씻음을 받을 것이라는 약속을 어디에서 해 주셨습니까?

답. 그리스도께서 세례를 제정하실 때, 그곳에서 말씀하시기를, "가서 모든 족속으로 제자를 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주라"(마28:19). "믿고 세례를 받는 사람은 구원을 얻을 것이요 믿지 않는 사람은 정죄를 받으리라"(막16:16)고 하셨습니다. 이 약속은 성경에서 세례를 중생의 씻음과 죄의 씻음이라고 말하는 곳에서 반복됩니다(딛3:5;행22:16).

 

제 27 주일

 

 제 72문. 물에 의한 외부적인 씻음 그 자체가 죄를 씻어 줍니까?

답. 아닙니다. 오직 예수 그리스도의 피와 성령만이 우리를 모든 죄로부터 깨끗하게 해 줍니다.[1]

 [1] 마 3:11; 벧전 3:21; 요일 1:7.

 

제 73문. 그렇다면 왜 성령께서 세례를 중생의 씻음과 죄의 씻음이라고 부릅니까?

답. 하나님께서는 선한 이유로 이렇게 말씀하십니다. 하나님께서는 우리에게 물이 우리 몸에서 더러운 것을 씻어주듯이 그리스도의 피와 영이 우리 죄를 제거해 주신다는 것을 가르치시려는 것입니다.[1] 그러나, 더 중요한 것은, 하나님께서 우리에게 이러한 신적 보증과 표로 우리의 죄에 대한 영적인 씻음이 물에 의한 몸의 씻음처럼 실제적이라는 점을 확신시켜 주시고 있다는 것입니다.[2]

 [1] 고전 6:11; 계 1:5; 7:14. [2] 막 16:16; 행 2:38; 롬 6:3, 4; 갈3:27.

 

제 74문. 유아들도 세례를 받아야 합니까?

답. 그렇습니다. 어른들뿐만 아니라 유아들도 하나님의 언약과 교회의 성도에 속합니다.[1] 어른들 못지 않게 유아들도 그리스도의 피를 통한 죄로부터 구속과 믿음을 주시는 성령을 약속 받았습니다.[2] 그러므로, 유아들도 언약의 표징인 세례에 의해서 그리스도의 교회에 접붙혀지고 불신자들의 자녀들과 구별되는 것입니다.[3] 이것이 옛 언약에서는 할례로 행해졌으며,[4] 새 언약에서는 할례 대신 세례가 제정되었습니다.[5]

 [1] 창 17:7; 마 19:14. [2] 시 22:10; 사 44:1-3; 행 2:38, 39; 16:31. [3] 행 10:47; 고전 7:14. [4] 창 17:9-14. [5] 골 2:11-13.

주의 만찬(성찬)

 

제 28 주일

 

 제 75문. 성찬이 어떻게 당신이 십자가 위에서 그리스도의 한번의 희생제사와 그리스도께서 주시는 모든 은사에 참여하고 있다는 사실을 당신에게 상징하고 인을 쳐주는 것이 됩니까?

답. 다음과 같은 방식으로 그렇게 됩니다. 그리스도께서는 나와 모든 믿는 자들에게 당신을 기억하면서 이 뗀 떡을 먹고, 이 잔을 마시라고 명령하셨습니다. 그리스도께서는 이 명령으로 다음과 같은 약속들을 주셨습니다.[1] 첫째로, 내가 주께서 나를 위해 떼어 주신 떡과 나에게 주신 잔을 내 눈으로 분명히 보듯이, 주님의 몸도 나를 위하여 제물로 드려지고 그의 피도 나를 위하여 십자가 위에서 흘리신 것이 분명하다는 것입니다. 둘째로, 내가 그리스도의 몸과 피의 확실한 상징으로서 떡과 포도주를 목사의 손에서 받아서 입으로 맛보는 것이 확실하듯이, 그리스도께서 친히 십자가에 달리신 몸과 흘리신 피로 내가 영생을 누리도록 나의 영혼을 먹이시고 새롭게 하시는 것이 분명하다는 것입니다.

 [1] 마 26:26-28; 막 14:22-24; 눅 22:19, 20; 고전 11:23-25.

 

제 76문. 십자가에 달리신 그리스도의 몸을 먹고 그의 흘리신 피를 마신다는 것은 무슨 뜻입니까?

답. 첫째로, 그 의미는 내가 그리스도의 고난과 죽음을 믿는 마음으로 받아들이므로 죄의 용서와 영생을 받게 된다는 것입니다.[1] 둘째로, 그 의미는 그리스도안에 그리고 우리 안에 살아 계신 성령을 통하여 당신의 거룩한 몸에 더욱 더 연합하게 된다는 것입니다.[2] 그러므로, 비록 그리스도께서 하늘에 계시고,[3] 우리는 땅에 있을지라도, 여전히 우리는 그리스도의 살 중의 살이요 뼈 중에 뼈라는 것입니다.[4] 그래서 우리 몸의 지체들이 한 영혼에 의해서 지배를 받듯이, 우리는 한 성령에 의해서 영원히 살고 지배를 받는다는 것입니다.[5]

 [1] 요 6:35, 40, 50-54. [2] 요 6:55, 56; 고전 12:13. [3] 행 1:9-11; 3:21; 고전 11:26; 골 3:1. [4] 고전 6:15, 17; 엡 5:29, 30; 요일 4:13. [5] 요 6:56-58; 15:1-6; 엡 4:15, 16; 요일 3:24.

 

제 77문. 그리스도께서 믿는 자들이 이 뗀 떡을 먹고 이 잔을 마시는 것이 분명한 것처럼, 그리스도께서 당신의 몸과 피로 믿는 자들을 먹이시고 새롭게 한다고 하는 약속은 어디에 있습니까?

답. 주께서 성찬을 제정하실 때 다음과 같이 말씀하셨습니다. "주 예수께서 잡히시던 밤에 떡을 가지사 축사하시고 떼어 주시면서 말씀하시기를, '이것은 너희를 위하는 내 몸이니 이것을 행하여 나를 기념하라' 하시고, 식후에 또한 이와 같이 잔을 가지시고 말씀하시기를, '이 잔은 내 피로 세운 새 언약이니 이것을 행하여 마실 때마다 나를 기념하라' 하셨으니 너희가 이 떡을 먹으며 이 잔을 마실 때마다 주의 죽으심을 오실 때까지 전하는 것이니라"(고전 11:23-26). 이 약속은 바울이 다음과 같이 말하는 곳에서 반복됩니다. "우리가 축복하는바 축복의 잔은 그리스도의 피에 참예함이 아니며 우리가 떼는 떡은 그리스도의 몸에 참예함이 아니냐? 떡이 하나요 많은 우리가 한 몸이니 이는 우리가 다 한 떡에 참예함이라"(고전 10:16, 17).

 

제 29 주일

 

 제 78문. 그렇다면 떡과 포도주는 그리스도의 실제 몸과 피로 변화됩니까?

답. 그렇지 않습니다. 세례의 물이 그리스도의 피로 변화되지 않고, 그 자체가 죄를 씻지 못하며 단순히 하나님께서 주신 상징이요 보증인 것처럼,[1] 비록 성찬에서 사용되는 떡이 그 성례의 성질과 용어상[2] 그리스도의 몸이라고 불리어 질지라도,[3] 떡 그 자체가 그리스도의 몸이 되는 것은 아닙니다.[4]

 [1] 엡 5:26; 딛 3:5. [2] 창 17:10, 11; 출 12:11, 13; 고전 10:3, 4; 벧전 3:21. [3] 고전 10:16, 17; 11:26-28. [4] 마 26:26-29.

 

제 79문. 그렇다면 왜 그리스도께서는 떡을 당신의 몸이라고 하시고 잔을 당신의 피 혹은 새 언약의 피라고 부르셨습니까? 그리고 왜 바울도 그리스도의 몸과 피에 참여한다고 말했습니까?

답. 그리스도께서 이런 방식으로 말씀하신 데는 선한 이유가 있습니다. 그 이유는 다음과 같습니다. 그리스도께서는 떡과 포도주가 이 세상 생활에서 우리를 유지시키는 것처럼, 당신의 몸과 흘리신 피가 영생을 위해 주어지는 우리 영혼을 위한 참된 양식과 음료가 된다는 것을 우리에게 가르치기를 원하셨다는 것입니다.[1] 그러나, 더욱더 중요한 것은, 그리스도께서 이 가시적인 표와 인으로 우리에게 다음과 같은 사실을 확신시키기 원하셨다는 것입니다. 첫째로, 성령의 사역을 통하여 우리가 입으로 그리스도를 기억하는 이 거룩한 표를 받아먹는 것이 확실한 것처럼, 그리스도의 실제 몸과 피에 참여한다는 것이 확실하다는 것입니다.[2] 둘째로, 마치 우리가 개인적으로 고난을 당하고 죄값을 지불한 것처럼, 그리스도의 모든 고난과 순종이 확실하게 우리 자신의 것이 된다는 사실을 확인시켜 주고자 하시는 것입니다.[3]

 [1] 요6:51, 55. [2] 고전10:16,17; 11:26. [3] 롬6:5-11.

 

 

제 30 주일

 

 제 80문. 로마교의 미사와 주의 성찬의 차이점은 무엇입니까?

답. 주의 성찬은 우리에게 다음과 같은 내용을 증거해 줍니다. 첫째로, 우리가 단번에 예수 그리스도께서 십자가에서 친히 성취하신 한번의 속죄제사를 통하여 우리의 모든 죄를 완전히 용서받았다는 것입니다.[1] 둘째로, 성령을 통하여 우리가 그리스도께 접붙여졌다는 것입니다.[2] 이 참된 몸을 가지신 그리스도는 지금 하나님 우편 보좌에 계시고,[3] 이 하늘은 그리스도께서 예배를 받기 원하시는 곳입니다.[4] 그러나, 미사는 다음과 같은 내용을 가르칩니다. 첫째로, 그리스도께서 사제들에 의해서 날마다 산 자들과 죽은 자들을 위하여 희생제사로 드려지지 않는다면, 그들은 그리스도의 고난을 통하여 죄의 용서를 받을 수 없다는 것입니다. 둘째로, 그리스도의 몸이 떡과 포도주의 형태로 나타나서 그곳에서 예배를 받으신다는 것입니다. 그러므로 미사는 근본적으로 그리스도의 단번의 희생제사를 부정하는 것이며, 저주받을 우상숭배인 것입니다.

 [1] 마 26:28; 요 19:30; 히 7:27; 9:12, 25, 26; 10:10-18. [2] 고전6:17; 10:16, 17. [3] 요 20:17; 행 7:55, 56; 히 1:3; 8:1. [4] 요 4:21-24; 빌 3:20; 골 3:1; 살전 1:10.

 

제 81문. 주의 식탁에 나아와야 할 사람은 어떤 사람입니까?

답. 진실로 자기 죄 때문에 자기를 미워하면서도, 자기 죄가 용서함을 받았고, 자기의 남아있는 연약함이 그리스도의 죽음과 고난으로 덮어졌다는 것을 믿으며, 그 믿음이 더욱 더 강해져서 생활이 변화되기를 바라는 사람들입니다. 그러나 위선자들과 회개하지 않는 자들은 그들 자신에게 내릴 심판을 먹고 마시는 것입니다.[1]

 [1] 고전 10:19-22; 11:26-32.

 

제 82문. 신앙 고백과 그들의 생활에서 불신앙과 불경건을 드러내는 자들도 이 성찬에 참여시킬 수 있습니까?

답. 안됩니다. 왜냐하면 그렇게 할 때, 하나님의 언약이 더럽혀 지고, 하나님의 진노가 전체 성도에게 불붙게 될 것이기 때문입니다.[1] 그러므로, 그리스도의 교회는 그리스도와 사도들의 명령에 따라 그런 사람들이 회개할 때까지는 천국의 열쇠를 사용함으로 그런 사람들을 성찬에 참석시키지 않아야 할 의무가 있습니다.

 [1] 시50:16; 사1:11-17; 고전11:17-34.

 

제 31 주일

 

 제 83문. 천국 열쇠란 무엇입니까?

답. 거룩한 복음 전파와 교회의 권징입니다. 이 두 열쇠에 의해서 천국이 믿는 자들에게는 열리고, 믿지 않는 자들에게는 닫히게 됩니다.[1]

 [1] 마 16:19; 요 20:21-23.

 

제 84문. 복음 설교에 의해서 천국이 어떻게 열리고 닫힙니까?

답. 그리스도의 명령에 따라 하나님께서 정말로 그리스도의 공로로 말미암아 신자 각자와 모든 신자들의 죄를 용서해 주셨다는 사실이 신자들에게 선포되고, 공적으로 증거되고, 신자들이 참된 믿음으로 이 복음의 약속을 받아들일 때마다 천국이 열리게 됩니다. 믿지 않는 자와 위선자에게 하나님의 진노와 영원 심판이, 그들이 회개하지 않는 한, 그들에게 임할 것이라는 사실이 선포되고 증거될 때마다 천국은 닫히게 됩니다. 이 복음의 증거에 따라 하나님께서는 이 세상과 오는 세상에서 심판하실 것입니다.[1]

 [1] 마 16:19; 요 3:31-36; 20:21-23.

제 85문. 천국이 ?錚뺐? 교회의 권징에 의해서 닫히고 열리게 됩니까?

답. 그리스도의 명령에 따라, 스스로 기독교인이라고 자처하지만 교리와 생활에 있어서 비기독교인처럼 행동하는 사람들은 먼저 반복적으로 형제의 태도로 권면을 받게 됩니다. 만일 이 사람들이 자기의 잘못이나 악함을 계속해서 포기하지 않는다면, 이런 사람들은 교회 곧 장로들에게 보고되고, 만일 이 사람들이 장로들의 권면도 무시한다면, 성례의 사용을 금지당하고, 장로들에 의해서 교회의 성도들로부터 출교당하게 됩니다. 하나님께서도 친히 그런 사람들을 그리스도의 왕국으로부터 쫓아내실 것입니다.[1] 이런 사람들이 참된 회심을 약속하고 실천을 보여줄 때, 그들은 그리스도와 교회의 구성원으로 다시 받아들여지게 됩니다.[2]

 [1] 마18:15-20; 고전 5:3-5; 11-13; 살후 3:14, 15. [2] 눅 15:20-24; 고후 2:6-11.

 

제 3부 우리의 감사

 

 제 32 주일

 

 제 86문. 우리가 우리 자신의 어떤 공로도 없이 그리스도를 통하여 오직 하나님의 은혜로 우리의 비참에서 구원받았다면, 우리는 왜 여전히 선을 행해야 합니까?

답. 그리스도 때문입니다. 그리스도께서 당신의 피로 우리를 구속하시고, 당신의 성령으로 우리가 새롭게 되어 하나님의 형상이 되도록 하셨음으로, 우리는 우리의 전 생애에서, 당신의 은혜에 대해 하나님께 감사를 드리고,[1] 우리를 통하여 하나님께서 찬양받으시게 하고,[2] 또한, 믿음의 열매를 통하여 우리의 믿음을 증거하고,[3] 우리의 경건한 생활을 통하여 우리의 이웃이 그리스도께로 돌아오도록 해야 합니다.[4]

 [1] 롬 6:13; 12:1, 2; 벧전 2:5-10. [2] 마 5:16; 고전 6:19, 20. [3] 마 7:17, 18; 갈 5:22-24; 벧후 1:10, 11. [4] 마 5:14-16; 롬 14:17-19; 벧전 2:12; 3:1, 2.

 

제 87문. 감사하지도 않고, 회개하지도 않는 삶을 살아가는 상태에 있으면서도 하나님께로 돌이키지 않는 사람도 구원받을 수 있습니까?

답. 결코 구원받을 수 없습니다. 성경에서는 행실이 나쁜 사람, 우상숭배자, 간음하는 자, 도둑, 탐욕스러운 사람, 술주정뱅이, 중상하는 사람, 강도 등과 같은 사람들은 하나님의 나라를 상속받을 수 없다고 했습니다.[1]

 [1] 고전 6:9, 10; 갈 5:19-21; 엡 5:5, 6; 요일 3:14.

 

제 33 주일

 

 제 88문. 한 사람이 참다운 회개 혹은 회심을 한다는 것은 무엇을 말합니까?

답. 그것은 옛 본성을 죽이고, 새로운 본성을 살리는 것입니다.[1]

 [1] 롬 6:1-11; 고전 5:7; 고후 5:17; 엡 4:22-24; 골 3:5-10.

 

제 89문. 옛 본성을 죽인다는 것은 무엇을 말합니까?

답. 그것은 하나님을 진노하게 만든 우리 죄를 진심으로 슬퍼하고 탄식하며, 더욱더 그런 죄를 미워하고 피하는 것을 말합니다.[1]

 [1] 시 51:3, 4, 17; 욜 2:12, 13; 롬 8:12, 13; 고후 7:10.

 

제 90문. 새로운 본성을 살린다는 것을 무엇을 말합니까?

답. 그것은 그리스도를 통하여 하나님 안에서 진정으로 기뻐하며,[1] 사랑과 기쁨으로 모든 선을 행함으로 하나님의 뜻에 따라 살아가는 것을 말합니다.[2]

 [1] 시 51:8, 12; 사 57:15; 롬 5:1; 14:17. [2] 롬 6:10, 11; 갈 2:20.

 

제 91문. 그러면 선행이란 무엇입니까?

답. 그것은 오직 참된 믿음과,[1] 하나님의 영광을 위하여[2] 하나님의 율법에 따라 행하는 것이며,[3] 우리 자신의 견해나 인간이 만든 규정에 따라 행하는 것이 아닙니다.[4]

 [1] 요 15:5; 롬 14:23; 히 11:6. [3] 고전 10:31. [2] 레 18:4; 삼상 15:22; 엡 2:10. [4] 신 12:32; 사 29:13; 겔 20:18, 19; 마 15:7-9.

 

제 34 주일

 

 제 92문. 여호와의 율법이 무엇입니까?

답. 하나님이 이 모든 말씀으로 일러 가라사대, 나는 너를 애굽 땅, 종 되었던 집에서 인도하여 낸 너의 하나님 여호와로라.

1. 너는 나 외에는 다른 신들을 네게 있게 말지니라.

2. 너를 위하여 새긴 우상을 만들지 말고 또 위로 하늘에 있는 것이나 아래로 땅에 있는 것이나 땅 아래 물속에 있는 것의 아무 형상이든지 만들지 말며 그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라 나 여호와 너의 하나님은 질투하는 하나님인즉 나를 미워하는 자의 죄를 갚되 아비로부터 아들에게로 삼 사대까지 이르게 하거니와 나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는 천대까지 은혜를 베푸느니라.

3. 너는 너의 하나님 여호와의 이름을 망령되이 일컫지 말라 나 여호와는 나의 이름을 망령되이 일컫는 자를 죄 없다 하지 아니하리라.

4. 안식일을 기억하여 거룩히 지키라. 엿새 동안은 힘써 네 모든 일을 행할 것이나 제 칠일은 너의 하나님 여호와의 안식일인즉 너나 네 아들이나 네 딸이나 네 남종이나 네 여종이나 네 육축이나 네 문안에 유하는 객이라도 아무 일도 하지 말라. 이는 엿새 동안에 나 여호와가 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 제 칠일에 쉬었음이라 그러므로 나 여호와가 안식일을 복되게 하여 그 날을 거룩하게 하였느니라.

5. 네 부모를 공경하라 그리하면 너의 하나님 나 여호와가 네게 준 땅에서 네 생명이 길리라.

6. 살인하지 말지니라. 7. 간음하지 말지니라. 8. 도적질하지 말지니라. 9. 네 이웃에 대하여 거짓 증거하지 말지니라. 10. 네 이웃의 집을 탐내지 말지니라. 네 이웃의 아내나 그의 남종이나 그의 여종이나 그의 소나 그의 나귀나 무릇 네 이웃의 소유를 탐내지 말지니라.[1]

 [1] 출 20:1-17; 신 5:6-21.

 

제 93문. 이 계명들이 어떻게 나누어집니까?

답. 이 계명들은 두 부분으로 나누어집니다. 첫 번째 부분에서는 우리가 하나님과 관계를 가지고 살아가는 방법을 우리에게 가르쳐 줍니다. 두 번째 부분에서는 우리가 우리의 이웃에게 가지는 의무가 무엇인가를 가르쳐 줍니다.[1]

 [1] 마 22:37-40.

 

제 94문. 여호와께서 제 일 계명에서 요구하시는 것은 무엇인가?

답. 내가 나의 구원의 유익을 위하여 모든 우상숭배,[1] 마술, 미신적 습관,[2] 성인들이나 다른 피조물에게 기도하는 것을 피하는 것입니다.[3] 또한, 내가 마땅히 유일하신 참 하나님을 알아야 하고,[4] 오직 그 하나님만을 신뢰하고,[5] 겸손과[6] 인내로,[7] 그 하나님께 복종하고, 오직 그 하나님으로부터 오는 모든 선을 기대하고,[8] 그 하나님을 전심으로 사랑하고,[9] 두려워하고,[10] 영광을 돌리는 것입니다.[11] 간단히 말해서, 내가 조금이라도 그 하나님의 뜻을 거스리기 보다는 차라리 모든 피조물을 버리라는 것입니다.[12]

 [1] 고전 6:9, 10; 10:5-14; 요일 5:21. [2] 레 19:31; 신 18:9-12. [3] 마 4:10; 계 19:10; 22:8, 9. [4] 요 17:3. [5] 렘 17:5, 7. [6] 벧전 5:5, 6. [7] 롬 5:3, 4; 고전 10:10; 빌 2:14; 골 1:11; 히 10:36. [8] 시 104:27, 28; 사 45:7; 약 1:17. [9] 신 6:5; (마 22:37). [10] 신 6:2; 시 111:10; 잠 1:7; 9:10; 마 10:28; 벧전 1:17. [11] 신 6:13; (마 4:10); 신 10:20. [12] 마 5:29, 30; 10:37-39; 행 5:29.

 

제 95문. 우상숭배란 무엇인가?

답. 우상숭배란 말씀을 통하여 당신 자신을 계시하신 유일하신 참 하나님 대신에, 혹은 추가해서, 우리의 신뢰를 두는 어떤 것을 가지거나 만들어 내는 것입니다.[1]

 [1] 대상 16:26; 갈 4:8, 9; 엡 5:5; 빌 3:19.

 

제 35 주일

 

 제 96문. 하나님께서 제 2계명에서 무엇을 요구하십니까?

답. 우리가 어떠한 방식으로도 하나님의 형상을 만들어서는 안되고,[1] 하나님께서 당신의 말씀을 통하여 명령하신 것 이외에 어떤 다른 방식으로 하나님을 예배해서도 안된다는 것입니다.[2]

 [1] 신 4:15-19; 사 40:18-25; 행 17:29; 롬 1:23. [2] 레 10:1-7; 신 12:30; 삼상 15:22, 23; 마 15:9; 요 4:23, 24.

 

제 97문. 그렇다면 우리가 절대로 어떤 형상도 만들어서는 안됩니까?

답. 하나님께서는 눈에 보이는 어떤 방식으로 묘사될 수 없고, 또 묘사되지도 않습니다. 피조물은 묘사될 수 있으나, 하나님께서는 우리에게 이 피조물을 예배하거나 혹은 이 피조물을 통하여 당신을 섬기기 위해서 피조물의 어떤 형상을 만들거나 가지는 것을 금지하셨습니다.[1]

 [1] 출 34:13, 14, 17; 민 33:52; 왕하 18:4, 5; 사 40:25.

 

제 98문. 그러면 그 형상들이 "성도들을 가르치는 책"으로 교회 안에서 받아들여져서도 안됩니까?

답. 그렇습니다. 왜냐하면 우리가 하나님보다 더 지혜롭게 되려고 해서는 안되기 때문입니다. 하나님께서는 당신의 백성들이 말 못하는 형상으로가 아니라,[1] 당신의 살아있는 말씀의 설교에 의해서 가르침을 받기 원하십니다.[2]

 [1] 렘 10:8; 합 2:18-20. [2]롬 10:14, 15, 17; 딤후 3:16, 17; 벧후 1:19.

 

제 36 주일

 

 제 99문. 제 3계명에서 요구하는 것이 무엇입니까?

답. 우리는 저주,[1] 위증,[2] 또는 불필요한 맹세로[3] 하나님의 이름을 모독하거나 악용해서는 안되고, 침묵하는 방관자로 그런 무서운 죄악에 간접적으로 참여해서도 안된다는 것입니다.[4] 한마디로 말하면, 우리는 오직 두려움과 경외하는 마음으로 하나님의 이름을 사용하며,[5] 올바르게 하나님께 고백하고,[6] 요청하고,[7] 우리의 모든 말과 행위로 하나님을 찬양하여야 한다는 것입니다.[8]

 [1] 레24:10-17. [2] 레19:12 [3] 마5:37; 약5:12. [4] 레 5:1; 잠29:24. [5] 시99:1-5; 사45:23; 렘4:2. [6] 마 10:32, 33; 롬10:9, 10. [7] 시 50:14, 15; 딤전2:8. [8] 롬 2:24; 골 3:17; 딤전 6:1.

 

제 100문. 그렇다면 맹세와 저주로 하나님의 이름을 모독하는 것이 슬픈 죄이므로, 하나님은 또한 최선을 다해서 이런 죄를 방지하거나 금하지 않는 사람들에게도 진노하십니까?

답. 진실로 그러합니다.[1] 왜냐하면 하나님의 이름을 모독하는 것보다 더 큰 죄가 없으며, 하나님의 진노를 초래하게 하는 죄가 없기 때문입니다. 하나님께?? 이 죄에 대해 죽음의 형벌을 내리라고 하신 이유가 바로 여기에 있습니다.[2]

 [1] 레 5:1. [2] 레 24:16.

 

제 37 주일

 

 제 101문. 그러나 우리가 경건한 태도를 가지고 하나님의 이름 맹세해도 좋습니까?

답. 그렇습니다. 정부가 백성들에게 맹세를 요구하거나, 맹세가 하나님의 영광과 이웃에게 도움이 되게 하기 위한 충성과 진리를 유지하고 증진시키기 위해서 맹세가 요청될 때에, 우리는 맹세를 할 수 있습니다. 이러한 맹세는 하나님의 말씀에 근거한 것입니다.[1] 그러므로 구, 신약 성경에서 성도들은 맹세를 정당하게 사용하였습니다.[2]

 [1] 신 6:13; 10:20; 렘 4:1, 2; 히 6:16. [2] 창 21:24; 31:53; 수9:15; 삼상 24:22; 왕상 1:29, 30; 롬 1:9; 고후 1:23.

 

제 102문. 우리가 성자나 다른 피조물에게 맹세를 해도 됩니까?

답. 안됩니다. 합법적인 맹세는 오직 우리의 마음을 아시고, 진리에 대한 증거를 소유하시고, 만약 내가 거짓으로 맹세한다면, 나에게 벌을 내리시는 분이신 하나님께 요청해야 합니다.[1] 피조물에게는 이런 영광이 합당하지 않습니다.[2]

 [1] 롬 9:1; 고후 1:23. [2] 마 5:34-37; 23:16-22; 약 5:12.

 

제 38 주일

 

 제 103문. 제 4계명에서 하나님께서 요구하시는 것이 무엇입니까?

답. 첫째로, 복음의 사역과 가르치는 일이 지속되고,[1] 특별히 내가 안식의 날에 하나님의 교회에 부지런히 참석하여,[2] 하나님의 말씀을 듣고,[3] 성례에 참여하고,[4] 공적으로 여호와의 이름을 부르고,[5] 구제를 실천하는 일입니다.[6] 두 번째로, 나의 일생동안에 악한 행위를 중지하고, 여호와께서 성령을 통하여 내 안에 역사하시도록 하여 이 세상의 생애에서 영원한 안식을 시작하게 하는 일입니다.[7]

 [1] 신 6:4-9;20-25; 고전 9:3,14; 딤전 2;2;3;13-17; 딛 1;5. [2] 신12:5-12; 시 40:9,10;68:26; 행 2:42-47; 히 10:23-25. [3] 롬10:14-17; 고전14:26-33; 딤전 4:13. [4] 고전 11:23,24. [5] 골 3:16; 딤전 2:1. [6] 시 50:14; 고전 16:2; 고후 8장과9장. [7] 사66:23; 히 4:9-1

 

제 39 주일

 

 제 104문. 하나님께는 제 5계명에서 무엇을 요구하십니까?

답. 내가 나의 아버지와 어머니, 그리고 나를 다스리는 권위자들에게 존경과 사랑과 성실성을 보여줄 것과 마땅히 권위자들의 선한 가르침과 훈계에 순종함으로 복종해야 할 것과,[1] 권위자들의 연약함과 단점도 인내해야 할 것을 요구합니다.[2] 왜냐하면 그들의 손을 통하여 우리를 다스리시는 것이 하나님의 뜻이기 때문입니다.[3]

 [1] 출 21:17; 잠 1:8; 4:1; 롬 13:1, 2; 엡 5:21, 22; 6:1-9; 골 3:18-4:1. [2] 잠 20:20; 23:22; 벧전2:18. [3] 마 22:21, 롬 13:1-8; 엡 6:1-9; 골 3:18-21

 

제 40 주일

 

 제 105문. 하나님께서 제 6계명에서 무엇을 요구하십니까?

답. 내가 나 자신으로나 혹은 다른 사람을 통하여 생각이나, 말이나, 태도로나, 더 더욱 행동으로 내 이웃을 모욕하거나, 미워하거나, 해치거나, 죽여서는 안되고,[1] 모든 복수심을 버려야 하고,[2] 내가 내 자신을 상하게 하거나, 무모하게 위험에 빠뜨려서도 안된다는 것입니다.[3] 그래서 국가가 살인을 방지하기 위하여 검을 가지고 있는 것입니다.[4]

 [1] 창 9:6; 레 19:17, 18; 마 5:21, 22; 26:52. [2] 잠 25:21, 22; 마18:35; 롬 12:19; 엡 4:26. [3] 마 4:7; 26:52; 롬 13:11-14. [4] 창9:6; 출 21:14; 롬 13:4.

 

제 106문. 그러나 이 계명에서는 오직 살인에 대해서만 말합니까?

답. 살인을 금하심으로, 하나님께서 살인의 뿌리, 곧, 질투, 미움, 분노, 복수심,[1] 등을 미워하시고, 이 모든 것들을 살인으로 생각하신다는 것을 우리에게 가르쳐 주십니다.[2]

 [1] 잠 14:30; 롬 1:29; 12:19; 갈 5:19-21; 약 1:20; 요일 2:9-11. [2] 요일 3:15

 

제 107문. 그러면 우리가 이런 방식으로 우리 이웃을 살인하지 않으면 그것으로 족합니까?

답. 그렇지 않습니다. 하나님께서 시기와 미움과 분노에 대해 정죄하실 때, 하나님께서는 우리에게 이웃을 내 몸과 같이 사랑하고,[1] 이웃에게 인내와 화평과 온유와 자비와 우정을 보여주고,[2] 할 수 있는 한, 이웃을 위험으로부터 보호해 주고, 우리의 원수에게까지 선을 행할 것을 요구하십니다.[3]

 [1] 마 7:12; 22:39; 롬 12:10. [2] 마 5:5; 눅 6:36; 롬 12:10, 18; 갈6:1, 2; 엡 4:2; 골 3:12; 벧전 3:8. [3] 출 23:4, 5; 마5:44, 45; 롬12:20.

 

제 41 주일

 

 제 108문. 제 칠 계명에서 우리에게 가르치는 것은 무엇입니까?

답. 하나님께서 모든 음란을 정죄하심으로,[1] 우리는 진심으로 모든 음란을 미워해야 하고,[2] 거룩한 결혼생활이나 독신생활에 있어서 순결하고, 절제있는 생활을 해야 한다는 것입니다.[3]

 [1] 레 18:30; 엡 5:3-5. [2] 유 22, 23. [3] 고전 7:1-9; 살전 4:3-8; 히 13:4.

 

제 109문. 이 계명에서, 하나님께서는 간음과 이와 유사한 부끄러운 죄만을 금하십니까?

답. 우리의 몸과 영혼이 성령의 전이기 때문에, 우리가 우리 자신을 순결하고, 거룩하게 지키는 것이 바로 하나님의 뜻입니다. 그러므로, 하나님께서는 모든 음란한 행위, 몸짓, 말, 생각, 욕망과[1] 우리를 음란에 빠지게 하는 것은 무엇이든지 다 금하십니다.[2]

 [1] 마 5:27-29; 고전 6:18-20; 엡 5:3, 4. [2] 고전 15:33; 엡 5:18.

 

제 42 주일

 

 제 110문. 하나님께서 제 8계명에서 금하신 것이 무엇입니까?

답. 하나님께서는 제 8계명에서 도적질과 강도짓만을 금하신 것이 아니라,[1] 무게를 조작하여 측정하거나, 속여서 물건을 팔거나, 돈을 위조하거나, 비싼 이자를 받는 것과 같은 악한 음모와 의도도 금하십니다.[2] 우리는 우리의 이웃에게 힘에 의해서나, 권력에 의해서나, 다른 어떤 방식으로도 속여 빼앗으려고 해서는 안됩니다.[3] 또한, 하나님께서는 모든 탐심과[4] 당신이 주신 선물을 악용하거나 낭비하는 것을 금하십니다.[5]

 [1] 출 22:1; 고전 5:9, 10; 6:9, 10. [2] 신 25:13-16; 시 15:5; 잠11:1; 12:22; 겔 45:9-12; 눅 6:35. [3] 미 6:9-11; 눅 3:14; 약 5:1-6. [4] 눅 12:15; 엡 5:5. [5] 잠 21:20; 23:20, 21; 눅 16:10-13.

 

제 111문. 하나님께서 이 계명에서 요구하시는 것은 무엇입니까?

답. 내가 내 이웃의 선을 위해 내가 할 수 있고, 허용하는 것은 무엇이든지 하도록 노력해야 할 것과 다른 사람이 나에게 해 주기를 바라는 것처럼, 내가 다른 사람에게 해 줄 것과 내가 가난한 사람들을 도와 줄 수 있도록 성실하게 노력할 것을 요구하십니다.[1]

 [1] 사 58:5-10; 마 7:12; 갈 6:9, 10; 엡 4:28.

 

제 43 주일

 

 제 112문. 제 9계명에서 무엇을 요구하고 있습니까?

답. 내가 누구를 대하든지 거짓증언을 하지 않고, 남의 말을 왜곡시키지 않으며, 험담하거나 욕을 하지 않고, 분별없이 잘 알지도 못하면서 다른 사람을 비난하는 일에 가담하지 않아야 하고,[1] 내가 모든 거짓말과 속임을 하나님의 무서운 형벌을 마땅히 받아야 하는 마귀의 일로 생각하고 피해야 하고,[2] 재판과 그외에 모든 일에 있어서, 내가 항상 진리를 사랑해야 하고,[3] 정직하게 말하고, 고백해야 하며, 이웃의 명예와 세평을 지켜주고, 높여주어야 한다는 것입니다.[4]

 [1] 시 15; 잠 19:5, 9; 21:28; 마 7:1; 눅 6:37; 롬 1:28-32. [2] 레19:11, 12; 잠 12:22; 13:5; 요 8:44; 계 21:8. [3] 고전 13:6; 엡 4:25. [4] 벧전 3:8, 9; 4:8.

 

제 44 주일

 

 제 113문. 제10계명에서 하나님께서 우리에게 요구하시는 것이 무엇입니까?

답. 우리가 하나님의 모든 명령에 반대되는 가장 적은 생각이나 욕망이라도 우리의 마음속에 품어서는 안되고, 항상 온 마음을 다하여 모든 죄를 미워하고, 모든 의 가운데서 기뻐해야 한다는 것입니다.[1]

 [1] 시 19:7-14; 139:23, 24; 롬 7:7, 8.

 

제 114문. 하나님께 회개한 사람은 이 계명들을 완전히 지킬 수 있습니까?

답. 지킬 수 없습니다. 가장 거룩한 사람이라 해도 이생에서는 이 순종의 적은 시작만 할 수 있을 뿐입니다.[1] 그럼에도 불구하고, 그들은 진지한 목적으로 하나님의 계명의 일부분에 대해서 뿐만 아니라 하나님의 모든 계명에 따라 살기 시작합니다.[2]

 [1] 전 7:20; 롬 7:14, 15; 고전 13:9; 요일 1:8. [2] 시 1:1, 2; 롬7:22-25; 빌 3:12-16.

 

제 115문. 만일 아무도 이생에 있어서 십계명을 완전히 지킬 수 없다면, 어찌하여 하나님이 십계명을 그렇게 엄격하게 선포하셨습니까?

답. 첫째로, 우리가 일평생 동안 우리의 죄악됨을 점점 더 깨닫게 되어, 그리스도 안에 있는 죄의 용서와 의를 더 열심히 추구하도록 하기 위한 것입니다.[1] 둘째로, 성령의 은혜를 얻기 위하여 우리가 계속적으로 열심히 하나님께 기도하고, 마지막에 생이 끝난 다음에 완성의 목적에 도달할 때까지, 하나님의 형상에 따라 점점 더 새롭게 되기 위해 투쟁하는 것을 멈추지 않도록 하기 위한 것입니다.[2]

 [1] 시 32:5; 롬 3:19-26; 7:7, 24, 25; 요일 1:9. [2] 고전 9:24; 빌 3:12-14; 요일 3:1-3.

 

기도

 

 제 45 주일

 

 제 116문. 왜 그리스도인에게는 기도가 필요합니까?

답. 기도는 하나님께서 우리에게 요구하시는 감사의 가장 중요한 부분이기 때문입니다.[1] 게다가, 하나님께서는 오직 끊임없이 그리고 간절한 마음으로, 당신의 은혜와 성령을 당신께 구하고, 그것에 대해 감사하는 자들에게만 당신의 은혜와 성령을 주실 것이기 때문입니다.[2]

 [1] 시 50:14, 15; 116:12-19; 살전 5:16-18. [2] 마 7:7, 8; 눅 11:9-13.

 

제 117문. 하나님을 기쁘시게 하며, 하나님께 응답받는 기도에 속하는 기도는 어떤 내용입니까?

답. 첫 번째로, 우리는 당신의 말씀속에서 당신 자신을 계시하신 유일하신 참 ?毬ご? 한 분께만 진심으로 간구해야 합니다. 왜냐하면 하나님께서 우리에게 기도하라고 명령하셨기 때문입니다.[1] 두 번째로, 우리는 철저하게 우리의 필요와 불행을 알아야 합니다. 그래서 우리는 하나님 앞에서 겸손해야 합니다.[2] 세 번째로, 비록 무가치한 존재일지라도, 우리는 하나님께서 당신의 말씀을 통하여 약속해 주신데로, 우리 주 예수 그리스도의 공로 때문에, 확실하게 우리의 기도를 들어주실 것이라는 이 확고한 근거를 믿어야 합니다.[3]

 [1] 시 145:18-20; 요 4:22-24; 롬 8:26, 27; 약 1:5; 요일 5:14, 15; 계 19:10. [2] 대하 7:14; 20:12; 시 2:11; 34:18; 62:8; 사 66:2; 계4. [3] 단 9:17-19; 마 7:8; 요 14:13, 14; 16:23; 롬 10:13; 약 1:6.

 

제 118문. 하나님께서는 우리에게 무엇을 구하라고 명령하셨습니까?

답. 우리 주 예수 그리스도께서 우리에게 친히 가르쳐 주신 기도에 포함된 영혼과 육신에 필요한 모든 것을 구하라고 하셨습니다.[1]

 [1] 마 6:33; 약 1:17.

 

제 119문. 주님께서 가르쳐 주신 기도는 무엇입니까?

답. 하늘에 계신 우리 아버지, 당신의 이름이 거룩하게 되소서. 당신의 왕국이 임하소서. 당신의 뜻이 하늘에서와 같이, 땅에서도 이루어지게 하소서. 우리가 일용할 양식을 오늘 우리에게 주소서. 그리고 우리가 우리에게 빚진 자들을 용서했듯이, 우리에게도 우리의 빚들을 용서하소서. 우리를 유혹에 빠지지 않게 하시고, 오히려 우리를 악한 자에게서 구하소서. 왜냐하면 왕국과 권세와 영광이 영원토록 당신의 것이기 때문입니다. 아멘.[1]

 [1] 마 6:9-13; 눅 11:2-4.

 

제 46 주일

 

 제 120문. 그리스도께서는 왜 우리에게 하나님을 '우리 아버지'라고 부르도록 명령하셨습니까?

답. 그 이유는 우리 기도의 맨 처음부터 우리 기도의 기초가 되는 하나님께 대한 신뢰와 어린아이와 같은 경외하는 마음을 우리 안에서 깨닫게 하기 위함입니다. 즉 하나님께서 그리스도를 통하여 우리의 아버지가 되심과 지상의 우리 부모가 이 지상의 것들을 우리에게 거절하지 아니하는 것 이상으로 하나님 아버지께서 우리가 믿음으로 구하는 것을 거절하지 않으시기 때문입니다.[1]

 [1] 마 7:9-11; 눅 11:11-13.

 

제 121문. 왜 "우리 아버지"란 말에 "하늘에 계신"이란 말을 덧붙여야 합니까?

답. 우리가 이 말을 하나님의 천상적인 위엄을 지상적인 방식으로 생각하지 않도록 하기 위함이며,[1] 몸과 영혼을 위한 모든 것이 하나님 아버지의 전능하신 능력으로부터만 온다는 것을 기대하도록 하기 위함입니다.[2]

 [1] 렘 23:23, 24; 행 17:24, 25. [2] 마 6:25-34; 롬 8:31, 32.

 

제 47 주일

 

 제 122문. 첫 번째 청원은 무엇인가?

답. "당신의 이름이 거룩하게 되소서"입니다. 이 청원은 먼저, "우리가 당신을 바르게 알도록 해주시고,[1] 당신이 당신의 전능하신 능력과 지혜와 선하심과 의와 자비와 진리가 빛나는 당신의 모든 사역 안에서 거룩하게 되시고, 영광받으시고, 찬양받으소서"라고 구하는 것입니다.[2] 이 청원은 또한 "당신의 이름이 우리 때문에 더럽혀지지 않고, 항상 높임을 받고, 찬양받으실 수 있도록 우리가 우리의 전체 생활 곧 우리의 생각과 말과 행동을 다스리게 하소서"라고 구하는 것입니다.[3]

 [1] 렘 9:23,24; 31:33,34; 마 16:17; 요 17:3. [2] 출 34:5-8; 시 145; 렘 32:16-20; 눅 1:46-55,68-75; 롬 11:33-36. [3] 시 115:1; 마 5:16.

 

제 48 주일

 

 제 123문. 두 번째 청원은 무엇입니까?

답. 두 번째 청원은 "당신의 왕국이 임하소서"입니다. 곧 이 청원은 "우리가 당신께 더욱 더 순종할 수 있도록 말씀과 성령으로 우리를 다스려 주소서."[1] "당신의 교회를 보존시켜 주시고, 성장시켜 주소서."[2] "사단의 공작과 당신께 대항하여 일어나는 모든 세력과 당신의 말씀을 거역하는 모든 음모를 파괴시켜 주소서."[3] "당신의 나라가 충만히 임하여, 거기서 당신께서 모든 것 안에서 모든 것이 되실 때까지 이 모든 일을 행하소서."라고 구하는 것입니다.[4]

 [1] 시 119:5, 105; 143:10; 마 6:33. [2] 시 51:18; 122:6-9; 마 16:18; 행 2:42-47. [3]롬 16:20; 요일 3:8. [4] 롬 8:22, 23; 고전15:28; 계 22:17, 20.

 

제 49 주일

 

 제 124문. 세번째 청원은 무엇입니까?

답. "당신의 뜻이 하늘에서와 같이, 땅에서도 이루어지게 하소서"란 것입니다. 곧 이 청원은 "우리와 모든 사람들이 자신의 뜻을 부정하고, 어떤 불평도 없이 하나님의 뜻을 순종하게 해주소서. 왜냐하면 당신의 뜻만이 선하기 때문입니다."[1] "모든 사람들이 자신의 직분과 소명을[2] 하늘의 천사들처럼 자발적이며 신실하게 감당할 수 있게 해 주소서"[3]라고 구하는 것입니다.

 [1] 마7:21; 16:24-26; 눅 22:42; 롬 12:1-2; 딛 2:11-12; [2] 고전7:17-24; 엡 6:5-9; [3] 시 103:20-21 계 22: 17, 20.

 

제 50 주일

 

 제 125문. 네 번째 청원은 무엇입니까?

답. "우리가 일용할 양식을 오늘 우리에게 주소서." 곧 이 청원은 "우리의 모든 육신적인 필요를 채워주셔서,[1] 하나님 당신께서 모든 선의 유일한 근원이라는 것과,[2] 하나님 당신의 축복없이는 우리의 노고와 근심, 그리고 하나님 당신의 선물도 우리에게 어떤 선도 될 수 없다는 것을 깨닫게 하여 주십시오.[3] 그 결과로 우리가 모든 피조물에 대해 우리의 신뢰를 두지 말고, 오직 하나님 당신께만 우리의 신뢰를 두게 하여 주십시오"라고 구하는 것입니다.[4]

 [1] 시 104:27-30; 145:15, 16; 마 6:25-34. [2] 행 14:17; 17:25; 약 1:17. [3] 신 8:3; 시 37:16; 127:1, 2; 고전 15:58. [4] 시 55:22; 62; 146; 렘 17:5-8; 히 13:5, 6.

 

제 51 주일

 

 제 126문. 다섯 번째 청원은 무엇입니까?

답. "우리가 우리에게 빚진 자들을 사해 주었듯이, 우리에게도 우리의 빚들을 사해 주옵소서." 곧 이 청원은 "그리스도의 피의 공로로 말미암아, 불쌍한 죄인인 우리에게 우리의 모든 범죄와 우리에게 항상 달라붙어 있는 악을 전가시키지 마시고,[1] 우리가 당신의 은혜에 대한 이 증거를 자기 자신 가운데서 발견함으로서, 우리의 이웃을 전심전력으로 용서하도록 충분히 결심하게 해 주십시오."라고 구하는 것입니다.[2]

 [1] 시 51:1-7; 시 143:2; 롬 8:1; 요일 2:1,2. [2] 마 6:14,15; 마18:21-35.

 

제 52 주일

 

 제 127문. 여섯 번째 청원은 무엇입니까?

답. "우리를 유혹에 빠지지 않게 하시고, 오히려 우리를 악한 자에게서 구하여 주십시오". 곧 이 청원은 "우리는 너무나 연약하여서 스스로의 힘으로 한순간도 서 있을 수 없습니다.[1] 게다가, 우리의 불구대천의 원수 곧 마귀와[2] 세상과[3] 우리 자신의 육체[4]가 끊임없이 우리를 공격합니다. 그러므로 당신께서 성령의 능력으로 우리를 유지시키시고, 강하게 하사, 이 영적 전쟁에서[5] 우리가 최종적으로 완전한 승리를 얻기까지 패배당하지 않게 해주십시오"라고 구하는 것이다.[6]

 [1] 시 103:14-16; 요 15:1-5. [2] 고후 11:14; 엡 6:10-13; 벧전5:8. [3] 요 15:18-21. [4] 롬 7:23; 갈 5:17. [5] 마 10:19,20; 26:41; 막13:33; 롬 5:3-5. [6] 고전 10:13; 살전 3:13; 5:23.

 

 

 

제 128문. 당신은 기도를 어떻게 끝맺게 됩니까?

답. "왜냐하면 왕국과 권세와 영광이 영원토록 당신의 것이기 때문입니다"로 끝맺습니다. 즉 이 결론은 "우리의 왕으로서 모든 것을 다스리는 능력을 가지고 계시고, 당신이 우리에게 모든 것을 기꺼이 주시려고 하시고, 주실 것이기 때문에[1], 그리고 우리가 아니라 당신의 거룩한 이름이 영원히 모든 영광을 받아야 하기 때문에[2], 우리가 이 모든 것을 당신께 요청합니다"라고 하는 것입니다.

 [1] 롬 10:11-13; 벧후 2:9. [2] 시 115:1; 렘 33:8, 9; 요 14:13.

 

제 129문. 아멘이란 말은 무엇을 의미합니까?

답. 아멘이란 말은 참되고 확실하다는 뜻입니다. 왜냐하면 이런 요청들에 대해 내가 마음속으로 하나님께 바라는 것보다 훨씬 더 확실하게 하나님이 나의 기도를 듣고 계시기 때문입니다.[1]

 [1] 사 65:24; 고후 1:20; 딤후 2:13.

 

 

 

 

 

[출처]

 

이 번역은 캐다나 개혁교회의 영어번역본을 손정원 목사(신언개혁교회)가 번역한 것입니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Heidelberg Catechism   

 

 

 

Introduction

 

The Heidelberg Catechism, the second of our doctrinal standards, was written in Heidelberg at the request of Elector Frederick III, ruler of the most influential German province, the Palatinate, from 1559 to 1576. This pious Christian prince commissioned Zacharius Ursinus, twenty-eight years of age and professor of theology at the Heidelberg University, and Caspar Olevianus, twenty-six years old and Frederick's court preacher, to prepare a catechism for instructing the youth and for guiding pastors and teachers. Frederick obtained the advice and cooperation of the entire theological faculty in the preparation of the Catechism. The Heidelberg Catechism was adopted by a Synod in Heidelberg and published in German with a preface by Frederick III, dated January 19, 1563. A second and third German edition, each with some small additions, as well as a Latin translation were published in Heidelberg in the same year. The Catechism was soon divided into fifty- two sections, so that a section of the Catechism could be explained to the churches each Sunday of the year. In The Netherlands this Heidelberg Catechism became generally and favourably known almost as soon as it came from the press, mainly through the efforts of Petrus Dathenus, who translated it into the Dutch language and added this translation to his Dutch rendering of the Genevan Psalter, which was published in 1566. In the same year Peter Gabriel set the example of explaining this catechism to his congregation at Amsterdam in his Sunday afternoon sermons. The National Synods of the sixteenth century adopted it as one of the Three Forms of Unity, requiring office-bearers to subscribe to it and ministers to explain it to the churches. These requirements were strongly emphasized by the great Synod of Dort in 1618-19. The Heidelberg Catechism has been translated into many languages and is the most influential and the most generally accepted of the several catechisms of Reformation times.

 

 

 

LORD's DAY 1

 

 

 

1.Q. What is your only comfort in life and death?

 

A. That I am not my own,[1] but belong with body and soul, both in life and in death,[2] to my faithful Saviour Jesus Christ.[3] He has fully paid for all my sins with His precious blood, and has set me free from all the power of the devil.[5] He also preserves me in such a way[6] that without the will of my heavenly Father not a hair can fall from my head;[7] indeed, all things must work together for my salvation.[8] Therefore, by His Holy Spirit He also assures me of eternal life[9] and makes me heartily willing and ready from now on to live for Him.[10]

 

[1] I Cor. 6:19, 20 [2] Rom. 14:7-9. [3] I Cor. 3:23; Tit. 2:14. [4] I Pet. 1:18, 19; I John 1:7; 2:2. [5] John 8:34-36; Heb. 2:14, 15; I John 3:8. [6] John 6:39, 40; 10:27-30; II Thess. 3:3; I Pet. 1:5. [7] Matt. 10:29-31; Luke 21:16-18. [8] Rom. 8:28. [9] Rom. 8:15, 16; II Cor. 1:21, 22; 5:5; Eph. 1:13, 14. [10] Rom. 8:14.

 

 

 

2. Q. What do you need to know in order to live and die in the joy of this comfort?

 

A. First, how great my sins and misery are;[1] second, how I am delivered from all my sins and misery;[2] third, how I am to be thankful to God for such deliverance.[3]

 

[1] Rom. 3:9, 10; I John 1:10. [2] John 17:3; Acts 4:12; 10:43. [3] Matt. 5:16; Rom. 6:13; Eph. 5:8-10; I Pet. 2:9, 10.

 

 

 

The First Part

 

OUR SIN AND MISERY

 

LORD'S DAY 2

 

 

 

3.Q. From where do you know your sins and misery?

 

A. From the law of God.[1]

 

[1] Rom. 3: 20;

 

 

 

4. Q. What does God's law require of us? A. Christ teaches us this in a summary in Matthew 22: You shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.[1] This is the great and first commandment. And a second is like it, You shall love your neighbour as yourself. On these two commandments depend all the law and the prophets.[2]

 

[1] Deut. 6:5. [2] Lev. 19:18.

 

 

 

5. Q. Can you keep all this perfectly?

 

A. No,[1] I am inclined by nature to hate God and my neighbour.[2]

 

[1] Rom. 3:10, 23; I John 1:8, 10. [2] Gen. 6:5; 8:21; Jer. 17:9; Rom. 7:23; 8:7; Eph. 2:3; Tit. 3:3.

 

 

 

LORD'S DAY 3

 

 

 

6. Q. Did God, then, create man so wicked and perverse?

 

A. No, on the contrary, God created man good[1] and in His image,[2] that is, in true righteousness and holiness,[3] so that he might rightly know God His Creator,[4] heartily love Him, and live with Him in eternal blessedness to praise and glorify Him.[5]

 

[1] Gen. 1:31. [2] Gen. 1:26, 27. [3] Eph. 4:24. [4] Col. 3:10. [5] Ps. 8.

 

 

 

7. Q. From where, then, did man's depraved nature come?

 

A. From the fall and disobedience of our first parents, Adam and Eve, in Paradise,[1] for there our nature became so corrupt[2] that we are all conceived and born in sin.[3]

 

[1] Gen. 3. [2] Rom. 5:12, 18, 19. [3] Ps. 51:5.

 

 

 

8. Q. But are we so corrupt that we are totally unable to do any good and inclined to all evil?

 

A. Yes,[1] unless we are regenerated by the Spirit of God.[2]

 

[1] Gen. 6:5; 8:21; Job 14:4; Is. 53:6. [2] John 3:3-5.

 

 

 

LORD'S DAY 4

 

 

 

9. Q. Is God, then, not unjust by requiring in His law what man cannot do?

 

A. No, for God so created man that he was able to do it.[1] But man, at the instigation of the devil,[2] in deliberate disobedience[3] robbed himself and all his descendants of these gifts.[4]

 

[1] Gen. 1:31. [2] Gen. 3:13; John 8:44; I Tim. 2:13, 14. [3] Gen. 3:6. [4] Rom. 5:12, 18, 19.

 

 

 

10. Q. Will God allow such disobedience and apostasy to go unpunished?

 

A. Certainly not. He is terribly displeased with our original sin as well as our actual sins. Therefore He will punish them by a just judgment both now and eternally,[1] as He has declared:[2] Cursed be every one who does not abide by all things written in the book of the law, and do them (Galatians 3:10).

 

[1] Ex. 34:7; Ps. 5:4-6; 7:10; Nah. 1:2; Rom. 1:18; 5:12; Eph. 5:6; Heb. 9:27. [2] Deut. 27:26.

 

 

 

11. Q. But is God not also merciful?

 

A. God is indeed merciful,[1] but He is also just.[2] His justice requires that sin committed against the most high majesty of God also be punished with the most severe, that is, with everlasting, punishment of body and soul.[3]

 

[1] Ex. 20:6; 34:6, 7; Ps. 103:8, 9. [2] Ex. 20:5; 34:7; Deut. 7:9-11; Ps. 5:4-6; Heb. 10:30, 31. [3] Matt. 25:45, 46.

 

 

 

The Second Part

 

OUR DELIVERANCE

 

 

 

LORD'S DAY 5

 

 

 

12. Q. Since, according to God's righteous judgment we deserve temporal and eternal punishment, how can we escape this punishment and be again received into favour?

 

A. God demands that His justice be satisfied.[1] Therefore full payment must be made either by ourselves or by another.[2]

 

[1] Ex. 20:5; 23:7; Rom. 2:1-11. [2] Is. 53:11; Rom. 8:3, 4.

 

 

 

13. Q. Can we ourselves make this payment?

 

A. Certainly not. On the contrary, we daily increase our debt.[1]

 

[1] Ps. 130:3; Matt. 6:12; Rom. 2:4, 5.

 

 

 

14. Q. Can any mere creature pay for us?

 

A. No. In the first place, God will not punish another creature for the sin which man has committed.[1] Furthermore, no mere creature can sustain the burden of God's eternal wrath against sin and deliver others from it.[2]

 

[1] Ezek. 18:4, 20; Heb. 2:14-18. [2] Ps. 130:3; Nah. 1:6.

 

 

 

15. Q. What kind of mediator and deliverer must we seek?

 

A. One who is a true[1] and righteous[2] man, and yet more powerful than all creatures; that is, one who is at the same time true God.[3]

 

[1] I Cor. 15:21; Heb. 2:17. [2] Is. 53:9; II Cor. 5:21; Heb. 7:26. [3] Is. 7:14; 9:6; Jer. 23:6; John 1:1; Rom. 8:3, 4.

 

 

 

LORD'S DAY 6

 

 

 

16. Q. Why must He be a true and righteous man?

 

A. He must be a true man because the justice of God requires that the same human nature which has sinned should pay for sin.[1] He must be a righteous man because one who himself is a sinner cannot pay for others.[2]

 

[1] Rom: 5:12, 15; I Cor. 15:21; Heb. 2:14-16. [2] Heb. 7:26, 27; I Pet. 3:18.

 

 

 

17. Q. Why must He at the same time be true God?

 

A. He must be true God so that by the power of His divine nature[1] He might bear in His human nature the burden of God's wrath,[2] and might obtain for us and restore to us righteousness and life.[3]

 

[1] Is. 9:5. [2] Deut. 4:24; Nah. 1:6; Ps. 130:3. [3] Is. 53:5, 11; John 3:16; II Cor. 5:21.

 

 

 

18. Q. But who is that Mediator who at the same time is true God and a true and righteous man?

 

A. Our Lord Jesus Christ,[1] whom God made our wisdom, our righteousness and sanctification and redemption (I Corinthians 1:30).

 

[1] Matt. 1:21-23; Luke 2:11; I Tim. 2:5; 3:16.

 

 

 

19. Q. From where do you know this?

 

A. From the holy gospel, which God Himself first revealed in Paradise.[1] Later, He had it proclaimed by the patriarchs[2] and prophets,[3] and foreshadowed by the sacrifices and other ceremonies of the law.[4] Finally, He had it fulfilled through His only Son.[5]

 

[1] Gen. 3:15. [2] Gen. 12:3; 22:18; 49:10. [3] Is. 53; Jer. 23:5, 6; Mic. 7:18-20; Acts 10:43; Heb. 1:1. [4] Lev. 1:7; John 5:46; Heb. 10:1-10. [5] Rom. 10:4; Gal. 4:4, 5; Col. 2:17.

 

 

 

LORD'S DAY 7

 

 

 

20. Q. Are all men, then, saved by Christ just as they perished through Adam?

 

A. No. Only those are saved who by a true faith are grafted into Christ and accept all His benefits.[1]

 

[1] Matt. 7:14; John 1:12; 3:16, 18, 36; Rom. 11:16-21.

 

 

 

21. Q. What is true faith?

 

A. True faith is a sure knowledge whereby I accept as true all that God has revealed to us in His Word.[1] At the same time it is a firm confidence[2] that not only to others, but also to me,[3] God has granted forgiveness of sins, everlasting righteousness, and salvation,[4] out of mere grace, only for the sake of Christ's merits.[5] This faith the Holy Spirit works in my heart by the gospel.[6]

 

[1] John 17:3, 17; Heb. 11:1-3; James 2:19. [2] Rom. 4:18-21; 5:1; 10:10; Heb. 4:16. [3] Gal. 2:20. [4] Rom. 1:17; Heb. 10:10. [5] Rom. 3:20-26; Gal. 2:16; Eph. 2:8-10. [6] Acts 16:14; Rom. 1:16; 10:17; I Cor. 1:21.

 

 

 

22. Q. What, then, must a Christian believe?

 

A. All that is promised us in the gospel,[1] which the articles of our catholic and undoubted Christian faith teach us in a summary.

 

[1] Matt. 28:19; John 20:30, 31.

 

 

 

23. Q. What are these articles?

 

A. III.1.I believe in God the Father almighty, III.1. Creator of heaven and earth. III.2.I believe in Jesus Christ, III.2.His only begotten Son, our Lord; III.3.He was conceived by the Holy Spirit, III.3.born of the virgin Mary; III.4.suffered under Pontius Pilate, III.4.was crucified, dead, and buried; III.4.He descended into hell; III.5.On the third day He arose from the dead; III.6.He ascended into heaven, III.6.and sits at the right hand III.6.of God the Father almighty; III.7.from there He will come to judge III.7.the living and the dead. III.8.I believe in the Holy Spirit; III.9.I believe a holy catholic Christian church, III.9.the communion of saints; III.10.the forgiveness of sins; III.11.the resurrection of the body; III.12.and the life everlasting.

 

 

 

LORD'S DAY 8

 

 

 

24. Q. How are these articles divided?

 

A. Into three parts: the first is about God the Father and our creation; the second about God the Son and our redemption; the third about God the Holy Spirit and our sanctification.

 

 

 

25. Q. Since there is only one God,[1] why do you speak of three persons, Father, Son, and Holy Spirit? A. Because God has so revealed Himself in His Word[2] that these three distinct persons are the one, true, eternal God.

 

[1] Deut. 6:4; Is. 44:6; 45:5; I Cor. 8:4, 6. [2] Gen. 1:2, 3; Is. 61:1; 63:8-10; Matt. 3:16, 17; 28:18, 19; Luke 4:18; John 14:26; 15:26; II Cor. 13:14; Gal. 4:6; Tit. 3:5, 6. God the Father and Our Creation

 

 

 

LORD'S DAY 9

 

 

 

26. Q. What do you believe when you say: I believe in God the Father almighty, Creator of heaven and earth?

 

A. That the eternal Father of our Lord Jesus Christ, who out of nothing created heaven and earth and all that is in them,[1] and who still upholds and governs them by His eternal counsel and providence,[2] is, for the sake of Christ His Son, my God and my Father.[3] In Him I trust so completely as to have no doubt that He will provide me with all things necessary for body and soul,[4] and will also turn to my good whatever adversity He sends me in this life of sorrow.[5] He is able to do so as almighty God,[6] and willing also as a faithful Father.[7]

 

[1] Gen. 1 and 2; Ex. 20:11; Job 38 and 39; Ps. 33:6; Is. 44:24; Acts 4:24; 14:15. [2] Ps. 104:27-30; Matt. 6:30; 10:29; Eph. 1:11. [3] John 1:12, 13; Rom. 8:15, 16; Gal. 4:4-7; Eph. 1:5. [4] Ps. 55:22; Matt. 6:25, 26; Luke 12:22-31. [5] Rom. 8:28. [6] Gen. 18:14; Rom. 8:31-39. [7] Matt. 6:32, 33; 7:9-11.

 

LORD'S DAY 10

 

 

 

27. Q. What do you understand by the providence of God?

 

A. God's providence is His almighty and ever present power,[1] whereby, as with His hand, He still upholds heaven and earth and all creatures,[2] and so governs them that leaf and blade, rain and drought, fruitful and barren years, food and drink, health and sickness, riches and poverty,[3] indeed, all things, come not by chance[4] but by His fatherly hand.[5] [1] Jer. 23:23, 24; Acts 17:24-28. [2] Heb. 1:3. [3] Jer. 5:24; Acts 14:15-17; John 9:3; Prov. 22:2. [4] Prov. 16:33. [5] Matt. 10:29.

 

 

 

28. Q. What does it benefit us to know that God has created all things and still upholds them by His providence?

 

A. We can be patient in adversity,[1] thankful in prosperity,[2] and with a view to the future we can have a firm confidence in our faithful God and Father that no creature shall separate us from His love;[3] for all creatures are so completely in His hand that without His will they cannot so much as move.[4]

 

[1] Job. 1:21, 22; Ps. 39:10; James 1:3. [2] Deut. 8:10; I Thess. 5:18. [3] Ps. 55:22; Rom. 5:3-5; 8:38, 39. [4] Job 1:12; 2:6; Prov. 21:1; Acts 17:24-28.

 

 

 

God and the Son and our Redemption

 

 

 

LORD'S DAY 11

 

 

 

29. Q. Why is the Son of God called Jesus, that is, Saviour?

 

A. Because He saves us from all our sins,[1] and because salvation is not to be sought or found in anyone else.[2]

 

[1] Matt. 1:21; Heb. 7:25. [2] Is. 43:11; John 15:4, 5; Acts 4:11, 12; I Tim. 2:5.

 

 

 

30. Q. Do those believe in the only Saviour Jesus who seek their salvation and well-being from saints, in themselves, or anywhere else?

 

A. No. Though they boast of Him in words, they in fact deny the only Saviour Jesus.[1] For one of two things must be true: either Jesus is not a complete Saviour, or those who by true faith accept this Saviour must find in Him all that is necessary for their salvation.[2]

 

[1] I Cor. 1:12, 13; Gal. 5:4. [2] Col. 1:19, 20; 2:10; I John 1:7.

 

 

 

LORD'S DAY 12

 

 

 

31. Q. Why is He called Christ, that is, Anointed?

 

A. Because He has been ordained by God the Father, and anointed with the Holy Spirit,[1] to be our chief Prophet and Teacher,[2] who has fully revealed to us the secret counsel and will of God concerning our redemption;[3] our only High Priest,[4] who by the one sacrifice of His body has redeemed us,[5] and who continually intercedes for us before the Father;[6] and our eternal King,[7] who governs us by His Word and Spirit, and who defends and preserves us in the redemption obtained for us.[8]

 

[1] Ps. 45:7 (Heb. 1:9); Is. 61:1 (Luke 4:18; Luke 3:21, 22. [2] Deut. 18:15 (Acts 3:22). [3] John 1:18; 15:15. [4] Ps. 110:4 (Heb. 7:17). [5] Heb. 9:12; 10:11-14. [6] Rom. 8:34; Heb. 9:24; I John 2:1. [7] Zach. 9:9 (Matt. 21:5); Luke 1:33. [8] Matt. 28:18-20; John 10:28; Rev. 12:10, 11.

 

 

 

32. Q. Why are you called a Christian?

 

A. Because I am a member of Christ by faith[1] and thus share in His anointing,[2] so that I may as prophet confess His Name,[3] as priest present myself a living sacrifice of thankfulness to Him,[4] and as king fight with a free and good conscience against sin and the devil in this life,[5] and hereafter reign with Him eternally over all creatures.[6]

 

[1] I Cor. 12:12-27. [2] Joel 2:28 (Acts 2:17); I John 2:27. [3] Matt. 10:32; Rom 10:9, 10; Heb. 13:15. [4] Rom. 12:1; I Pet. 2:5, 9. [5] Gal. 5:16, 17; Eph. 6:11; I Tim. 1:18, 19. [6] Matt. 25:34; II Tim. 2:12.

 

 

 

LORD'S DAY 13

 

 

 

33. Q. Why is He called God's only begotten Son, since we also are children of God?

 

A. Because Christ alone is the eternal, natural Son of God.[1] We, however, are children of God by adoption, through grace, for Christ's sake.[2]

 

[1] John 1:1-3, 14, 18; 3:16; Rom. 8:32; Heb. 1; I John 4:9. [2] John 1:12; Rom. 8:14-17; Gal. 4:6; Eph. 1:5, 6.

 

 

 

34. Q. Why do you call Him our Lord?

 

A. Because He has ransomed us, body and soul,[1] from all our sins, not with silver or gold but with His precious blood,[2] and has freed us from all the power of the devil to make us His own possession.[3]

 

[1] I Cor. 6:20; I Tim. 2:5, 6. [2] I Peter 1:18, 19. [3] Col. 1:13, 14; Heb. 2:14, 15.

 

 

 

LORD'S DAY 14

 

 

 

35. Q. What do you confess when you say: He was conceived by the Holy Spirit, born of the virgin Mary?

 

A. The eternal Son of God, who is and remains true and eternal God,[1] took upon Himself true human nature from the flesh and blood of the virgin Mary,[2] through the working of the Holy Spirit.[3] Thus He is also the true seed of David,[4] and like His brothers in every respect,[5] yet without sin.[6]

 

[1] John 1:1; 10:30-36; Rom. 1:3; 9:5; Col. 1:15-17; I John 5:20. [2] Matt. 1:18-23; John 1:14; Gal. 4:4; Heb. 2:14. [3] Luke 1:35. [4] II Sam. 7:12-16; Ps. 132:11; Matt. 1:1; Luke 1:32; Rom. 1:3. [5] Phil. 2:7; Heb. 2:17. [6] Heb. 4:15; 7:26, 27.

 

 

 

36. Q. What benefit do you receive from the holy conception and birth of Christ?

 

A. He is our Mediator,[1] and with His innocence and perfect holiness covers, in the sight of God, my sin, in which I was conceived and born.[2]

 

[1] I Tim. 2:5, 6; Heb. 9:13-15. [2] Rom. 8:3, 4; II Cor. 5:21; Gal. 4:4, 5; I Pet. 1:18, 19.

 

 

 

LORD'S DAY 15

 

 

 

37. Q. What do you confess when you say that He suffered?

 

A. During all the time He lived on earth, but especially at the end, Christ bore in body and soul the wrath of God against the sin of the whole human race.[1] Thus, by His suffering, as the only atoning sacrifice,[2] He has redeemed our body and soul from everlasting damnation,[3] and obtained for us the grace of God, righteousness, and eternal life.[4]

 

[1] Is. 53; I Tim. 2:6; I Pet. 2:24; 3:18. [2] Rom. 3:25; I Cor. 5:7; Eph. 5:2; Heb. 10:14; I John 2:2; 4:10. [3] Rom. 8:1-4; Gal. 3:13; Col. 1:13; Heb. 9:12; I Pet 1:18, 19. [4] John 3:16; Rom. 3:24-26; II Cor. 5:21; Heb. 9:15.

 

 

 

38. Q. Why did He suffer under Pontius Pilate as judge?

 

A. Though innocent, Christ was condemned by an earthly judge,[1] and so He freed us from the severe judgment of God that was to fall on us.[2]

 

[1] Luke 23:13-24; John 19:4, 12-16. [2] Is. 53:4, 5; II Cor. 5:21; Gal. 3:13.

 

 

 

39. Q. Does it have a special meaning that Christ was crucified and did not die in a different way? A. Yes. Thereby I am assured that He took upon Himself the curse which lay on me, for a crucified one was cursed by God.[1]

 

[1] Deut. 21:23; Gal. 3:13.

 

 

 

LORD'S DAY 16

 

 

 

40. Q. Why was it necessary for Christ to humble Himself even unto death?

 

A. Because of the justice and truth of God[1] satisfaction for our sins could be made in no other way than by the death of the Son of God.[2]

 

[1] Gen. 2:17. [2] Rom. 8:3; Phil. 2:8; Heb. 2:9, 14, 15.

 

 

 

41. Q. Why was he buried?

 

A. His burial testified that He had really died.[1]

 

[1] Is. 53:9; John 19:38-42; Acts 13:29; I Cor. 15:3,4.

 

 

 

42. Q. Since Christ has died for us, why do we still have to die?

 

A. Our death is not a payment for our sins, but it puts an end to sin and is an entrance into eternal life.[1]

 

[1] John 5:24; Phil. 1:21-23; I Thess. 5:9, 10.

 

 

 

43. Q. What further benefit do we receive from Christ's sacrifice and death on the cross?

 

A. Through Christ's death our old nature is crucified, put to death, and buried with Him,[1] so that the evil desires of the flesh may no longer reign in us,[2] but that we may offer ourselves to Him as a sacrifice of thankfulness.[3]

 

[1] Rom. 6:5-11; Col. 2:11, 12. [2] Rom. 6:12-14. [3] Rom. 12:1; Eph. 5:1, 2.

 

 

 

44. Q. Why is there added: He descended into hell?

 

A. In my greatest sorrows and temptations I may be assured and comforted that my Lord Jesus Christ, by His unspeakable anguish, pain, terror, and agony, which He endured throughout all His sufferings[1] but especially on the cross, has delivered me from the anguish and torment of hell.[2]

 

[1] Ps. 18:5, 6; 116:3; Matt. 26:36-46; 27:45, 46; Heb. 5:7-10. [2] Is. 53.

 

 

 

LORD'S DAY 17

 

 

 

45. Q. How does Christ's resurrection benefit us?

 

A. First, by His resurrection He has overcome death, so that He could make us share in the righteousness which He had obtained for us by His death.[1] Second, by His power we too are raised up to a new life.[2] Third, Christ's resurrection is to us a sure pledge of our glorious resurrection.[3]

 

[1] Rom. 4:25; I Cor. 15:16-20; I Pet. 1:3-5. [2] Rom. 6:5-11; Eph. 2:4-6; Col. 3:1-4. [3] Rom. 8:11; I Cor. 15:12-23; Phil. 3:20, 21.

 

 

 

LORD'S DAY 18

 

 

 

46. Q. What do you confess when you say, He ascended into heaven?

 

A. That Christ, before the eyes of His disciples, was taken up from the earth into heaven,[1] and that He is there for our benefit[2] until He comes again to judge the living and the dead.[3] [1] Mark 16:19; Luke 24:50, 51; Acts 1:9-11. [2] Rom. 8:34; Heb. 4:14; 7:23-25; 9:24. [3] Matt. 24:30; Acts 1:11.

 

 

 

47. Q. Is Christ, then, not with us until the end of the world, as He has promised us?[1] A. Christ is true man and true God. With respect to His human nature He is no longer on earth,[2] but with respect to His divinity, majesty, grace, and Spirit He is never absent from us.[3]

 

[1] Matt. 28:20. [2] Matt. 26:11; John 16:28; 17:11; Acts 3:19-21; Heb. 8:4. [3] Matt. 28:18-20; John 14:16-19; 16:13.

 

 

 

48. Q. But are the two natures in Christ not separated from each other if His human nature is not present wherever His divinity is?

 

A. Not at all, for His divinity has no limits and is present everywhere.[1] So it must follow that His divinity is indeed beyond the human nature which He has taken on and nevertheless is within this human nature and remains personally united with it.[2]

 

[1] Jer. 23:23, 24; Acts 7:48, 49. [2] John 1:14; 3:13; Col. 2:9.

 

 

 

49. Q. How does Christ's ascension into heaven benefit us?

 

A. First, He is our Advocate in heaven before His Father.[1] Second, we have our flesh in heaven as a sure pledge that He, our Head, will also take us, His members, up to Himself.[2] Third, He sends us His Spirit as a counter-pledge,[3] by whose power we seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God, and not the things that are on earth.[4]

 

[1] Rom. 8:34; I John 2:1. [2] John 14:2; 17:24; Eph. 2:4-6. [3] John 14:16; Acts 2:33; II Cor. 1:21, 22; 5:5. [4] Col. 3:1-4.

 

 

 

LORD'S DAY 19

 

 

 

50. Q. Why is it added, And sits at the right hand of God?

 

A. Christ ascended into heaven to manifest Himself there as Head of His Church,[1] through whom the Father governs all things.[2]

 

[1] Eph. 1:20-23; Col. 1:18. [2] Matt. 28:18; John 5:22, 23.

 

 

 

51. Q. How does the glory of Christ, our Head, benefit us? A. First, by His Holy Spirit He pours out heavenly gifts upon us, His members.[1] Second, by His power He defends and preserves us against all enemies.[2]

 

[1] Acts 2:33; Eph. 4:7-12. [2] Ps. 2:9; 110:1, 2; John 10:27-30; Rev. 19:11-16.

 

 

 

52. Q. What comfort is it to you that Christ will come to judge the living and the dead?

 

A. In all my sorrow and persecution I lift up my head and eagerly await as judge from heaven the very same person who before has submitted Himself to the judgment of God for my sake, and has removed all the curse from me.[1] He will cast all His and my enemies into everlasting condemnation, but He will take me and all His chosen ones to Himself into heavenly joy and glory.[2]

 

[1] Luke 21:28; Rom. 8:22-25; Phil. 3:20,21; Tit. 2:13, 14. [2] Matt. 25:31-46; I Thess. 4:16, 17; II Thess. 1:6-10. God the Holy Spirit and our Sanctification

 

 

 

LORD'S DAY 20

 

 

 

53. Q. What do you believe concerning the Holy Spirit?

 

A. First, He is, together with the Father and the Son, true and eternal God.[1] Second, He is also given to me,[2] to make me by true faith share in Christ and all His benefits,[3] to comfort me,[4] and to remain with me forever.[5]

 

[1] Gen. 1:1, 2; Matt. 28:19; Acts 5:3, 4; I Cor. 3:16. [2] I Cor. 6:19; II Cor. 1:21, 22; Gal. 4:6; Eph. 1:13. [3] Gal. 3:14; I Pet. 1:2. [4] John 15:26; Acts 9:31. [5] John 14:16, 17; I Pet. 4:14.

 

 

 

LORD'S DAY 21

 

 

 

54. Q. What do you believe concerning the holy catholic Christian church?

 

A. I believe that the Son of God,[1] out of the whole human race,[2] from the beginning of the world to its end,[3] gathers, defends, and preserves for Himself, [4] by His Spirit and Word,[5] in the unity of the true faith,[6] a church chosen to everlasting life.[7] And I believe that I am[8] and forever shall remain a living member of it.[9]

 

[1] John 10:11; Acts 20:28; Eph. 4:11-13; Col. 1:18. [2] Gen. 26:4; Rev. 5:9. [3] Is. 59:21; I Cor. 11:26. [4] Ps. 129:1-5; Matt. 16:18; John 10:28-30. [5] Rom. 1:16; 10:14-17; Eph. 5:26. [6] Acts 2:42-47; Eph. 4:1-6. [7] Rom. 8:29; Eph. 1:3-14. [8] I John 3:14, 19-21. [9] Ps. 23:6; John 10:27, 28; I Cor. 1:4-9; I Pet. 1:3-5.

 

 

 

55. Q. What do you understand by the communion of saints?

 

A. First, that believers, all and everyone, as members of Christ have communion with Him and share in all His treasures and gifts.[1] Second, that everyone is duty-bound to use his gifts readily and cheerfully for the benefit and well-being of the other members.[2]

 

[1] Rom. 8:32; I Cor. 6:17; 12:4-7, 12, 13; I John 1:3. [2] Rom. 12:4-8; I Cor. 12:20-27; 13:1-7; Phil. 2:4-8.

 

 

 

56. Q. What do you believe concerning the forgiveness of sins?

 

A. I believe that God, because of Christ's satisfaction, will no more remember my sins,[1] nor my sinful nature, against which I have to struggle all my life,[2] but He will graciously grant me the righteousness of Christ, that I may never come into condemnation.[3]

 

[1] Ps. 103:3, 4, 10, 12; Mic. 7:18, 19; II Cor. 5:18-21; I John 1:7; 2:2. [2] Rom. 7:21-25. [3] John 3:17, 18; 5:24; Rom. 8:1, 2.

 

 

 

LORD'S DAY 22

 

 

 

57. Q. What comfort does the resurrection of the body offer you?

 

A. Not only shall my soul after this life immediately be taken up to Christ, my Head,[1] but also this my flesh, raised by the power of Christ, shall be reunited with my soul and made like Christ's glorious body.[2]

 

[1] Luke 16:22; 23:43; Phil. 1:21-23. [2] Job 19:25, 26; I Cor. 15:20, 42-46, 54; Phil. 3:21; I John 3:2.

 

 

 

58. Q. What comfort do you receive from the article about the life everlasting?

 

A. Since I now already feel in my heart the beginning of eternal joy, [1] I shall after this life possess perfect blessedness, such as no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man conceived-- a blessedness in which to praise God forever.[2]

 

[1] John 17:3; Rom. 14:17; II Cor. 5:2, 3. [2] John 17:24; I Cor. 2:9.

 

 

 

Our Justification

 

 

 

LORD'S DAY 23

 

 

 

59. Q. But what does it help you now that you believe all this?

 

A. In Christ I am righteous before God and heir to life everlasting.[1]

 

[1] Hab. 2:4; John 3:36; Rom. 1:17; 5:1, 2.

 

 

 

60. Q. How are you righteous before God?

 

A. Only by true faith in Jesus Christ.[1] Although my conscience accuses me that I have grievously sinned against all God's commandments, have never kept any of them,[2] and am still inclined to all evil,[3] yet God, without any merit of my own,[4] out of mere grace,[5] imputes to me the perfect satisfaction, righteousness, and holiness of Christ.[6] He grants these to me as if I had never had nor committed any sin, and as if I myself had accomplished all the obedience which Christ has rendered for me,[7] if only I accept this gift with a believing heart.[8]

 

[1] Rom. 3:21-28; Gal. 2:16; Eph. 2:8, 9; Phil. 3:8-11. [2] Rom. 3:9, 10. [3] Rom. 7:23. [4] Deut. 9:6; Ezek. 36:22; Tit. 3:4, 5. [5] Rom. 3:24; Eph. 2:8. [6] Rom. 4:3-5; II Cor. 5:17-19; I John 2:1, 2. [7] Rom. 4:24, 25; II Cor. 5:21. [8] John 3:18; Acts 16:30, 31; Rom. 3:22.

 

 

 

61. Q. Why do you say that you are righteous only by faith?

 

A. Not that I am acceptable to God on account of the worthiness of my faith, for only the satisfaction, righteousness, and holiness of Christ is my righteousness before God.[1] I can receive this righteousness and make it mine my own by faith only.[2]

 

[1] I Cor. 1:30, 31; 2:2. [2] Rom. 10:10; I John 5:10-12.

 

 

 

 

 

LORD'S DAY 24

 

62. Q. But why can our good works not be our righteousness before God, or at least a part of it?

 

A. Because the righteousness which can stand before God's judgment must be absolutely perfect and in complete agreement with the law of God,[1] whereas even our best works in this life are all imperfect and defiled with sin.[2]

 

[1] Deut. 27:26; Gal. 3:10. [2] Is. 64:6.

 

 

 

63. Q. But do our good works earn nothing, even though God promises to reward them in this life and the next?[1] A. This reward is not earned; it is a gift of grace.[2] [1] Matt. 5:12; Heb. 11:6. [2] Luke 17:10; II Tim. 4:7, 8. 64. Q. Does this teaching not make people careless and wicked? A. No. It is impossible that those grafted into Christ by true faith should not bring forth fruits of thankfulness.[1]

 

[1] Matt. 7:18; Luke 6:43-45; John 15:5.

 

 

 

Word and Sacraments

 

 

 

LORD'S DAY 25

 

 

 

65. Q. Since then faith alone makes us share in Christ and all His benefits, where does this faith come from?

 

A. From the Holy Spirit,[1] who works it in our hearts by the preaching of the gospel,[2] and strengthens it by the use of the sacraments.[3]

 

[1] John 3:5; I Cor. 2:10-14; Eph. 2:8; Phil. 1:29. [2] Rom. 10:17; I Pet. 1:23-25. [3] Matt. 28:19, 20; I Cor. 10:16.

 

 

 

66. Q. What are the sacraments?

 

A. The sacraments are holy, visible signs and seals. They were instituted by God so that by their use He might the more fully declare and seal to us the promise of the gospel.[1] And this is the promise: that God graciously grants us forgiveness of sins and everlasting life because of the one sacrifice of Christ accomplished on the cross.[2]

 

[1] Gen. 17:11; Deut. 30:6; Rom. 4:11 [2] Matt. 26:27, 28; Acts 2:38; Heb. 10:10.

 

 

 

67. Q. Are both the Word and the sacraments then intended to focus our faith on the sacrifice of Jesus Christ on the cross as the only ground of our salvation?

 

A. Yes, indeed. The Holy Spirit teaches us in the gospel and assures us by the sacraments that our entire salvation rests on Christ's one sacrifice for us on the cross.[1]

 

[1] Rom. 6:3; I Cor. 11:26; Gal. 3:27.

 

 

 

68. Q. How many sacraments has Christ instituted in the new covenant?

 

A. Two: holy baptism and the holy supper.[1]

 

[1] Matt. 28:19, 20; I Cor. 11:23-26. Holy Baptism

 

 

 

LORD'S DAY 26

 

 

 

69. Q. How does holy baptism signify and seal to you that the one sacrifice of Christ on the cross benefits you?

 

A. In this way: Christ instituted this outward washing[1] and with it gave the promise that, as surely as water washes away the dirt from the body, so certainly His blood and Spirit wash away the impurity of my soul, that is, all my sins.[2]

 

[1] Matt. 28:19. [2] Matt. 3:11; Mark 16:16; John 1:33; Acts 2:38; Rom. 6:3, 4; I Pet. 3:21.

 

 

 

70. Q. What does it mean to be washed with Christ's blood and Spirit?

 

A. To be washed with Christ's blood means to receive forgiveness of sins from God, through grace, because of Christ's blood, poured out for us in His sacrifice on the cross.[1] To be washed with His Spirit means to be renewed by the Holy Spirit and sanctified to be members of Christ, so that more and more we become dead to sin and lead a holy and blameless life.[2]

 

[1] Ez. 36:25; Zech. 13:1; Eph. 1:7; Heb. 12:24; I Pet. 1:2; Rev. 1:5; 7:14. [2] John 3:5-8; Rom. 6:4; I Cor. 6:11; Col. 2:11, 12.

 

 

 

71. Q. Where has Christ promised that He will wash us with His blood and Spirit as surely as we are washed with the water of baptism?

 

A. In the institution of baptism, where He says: Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit (Matthew 28:19). He who believes and is baptized will be saved, but he who does not believe will be condemned (Mark 16:16). This promise is repeated where Scripture calls baptism the washing of regeneration and the washing away of sins (Titus 3:5; Acts 22:16).

 

 

 

LORD'S DAY 27

 

 

 

72. Q. Does this outward washing with water itself wash away sins?

 

A. No, only the blood of Jesus Christ and the Holy Spirit cleanse us from all sins.[1]

 

[1] Matt. 3:11; I Pet. 3:21; I John 1:7.

 

 

 

73. Q. Why then does the Holy Spirit call baptism the washing of regeneration and the washing away of sins?

 

A. God speaks in this way for a good reason. He wants to teach us that the blood and Spirit of Christ remove our sins just as water takes away dirt from the body.[1] But, even more important, He wants to assure us by this divine pledge and sign that we are as truly cleansed from our sins spiritually as we are bodily washed with water.[2]

 

[1] I Cor. 6:11; Rev. 1:5; 7:14. [2] Mark 16:16; Acts 2:38; Rom. 6:3, 4; Gal. 3:27.

 

 

 

74. Q. Should infants, too, be baptized?

 

A. Yes. Infants as well as adults belong to God's covenant and congregation.[1] Through Christ's blood the redemption from sin and the Holy Spirit, who works faith, are promised to them no less than to adults.[2] Therefore, by baptism, as sign of the covenant, they must be grafted into the Christian church and distinguished from the children of unbelievers.[3] This was done in the old covenant by circumcision,[4] in place of which baptism was instituted in the new covenant.[5]

 

[1] Gen. 17:7; Matt. 19:14. [2] Ps. 22:11; Is. 44:1-3; Acts 2:38, 39; 16:31. [3] Acts 10:47; I Cor. 7:14. [4] Gen. 17:9-14. [5] Col. 2: 11-13.

 

 

 

The Lord's Supper

 

 

 

LORD'S DAY 28

 

 

 

75. Q. How does the Lord's Supper signify and seal to you that you share in Christ's one sacrifice on the cross and in all His gifts?

 

A. In this way: Christ has commanded me and all believers to eat of this broken bread and drink of this cup in remembrance of Him. With this command He gave these promises:[1] First, as surely as I see with my eyes the bread of the Lord broken for me and the cup given to me, so surely was His body offered for me and His blood poured out for me on the cross. Second, as surely as I receive from the hand of the minister and taste with my mouth the bread and the cup of the Lord as sure signs of Christ's body and blood, so surely does He Himself nourish and refresh my soul to everlasting life with His crucified body and shed blood.

 

[1] Matt. 26:26-28; Mark 14:22-24; Luke 22:19, 20; I Cor. 11:23-25.

 

 

 

76. Q. What does it mean to eat the crucified body of Christ and to drink His shed blood?

 

A. First, to accept with a believing heart all the suffering and the death of Christ, and so receive forgiveness of sins and life eternal.[1] Second, to be united more and more to His sacred body through the Holy Spirit, who lives both in Christ and in us.[2] Therefore, although Christ is in heaven[3] and we are on earth, yet we are flesh of His flesh and bone of His bones,[4] and we forever live and are governed by one Spirit, as the members of our body are by one soul.[5]

 

[1] John 6:35, 40, 50-54. [2] John 6:55, 56; I Cor. 12:13. [3] Acts 1:9-11; 3:21; I Cor. 11:26; Col. 3:1. [4] I Cor. 6:15, 17; Eph. 5:29, 30; I John 4:13. [5] John 6:56-58; 15:1-6; Eph. 4:15, 16; I John 3:24.

 

 

 

77. Q. Where has Christ promised that He will nourish and refresh believers with His body and blood as surely as they eat of this broken bread and drink of this cup?

 

A. In the institution of the Lord's supper: The Lord Jesus on the night when He was betrayed took bread, and when He had given thanks, He broke it and said, "This is my body which is for you. Do this in remembrance of me." In the same way also the cup, after supper, saying, "Do this, as often as you drink it, in remembrance of me." For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes (I Corinthians 11:23-26). This promise is repeated by Paul where he says: The cup of blessing which we bless, is it not a participation in the blood of Christ? The bread which we break, is it not a participation in the body of Christ? Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread (I Corinthians 10:16, 17).

 

 

 

LORD'S DAY 29

 

 

 

78. Q. Are then the bread and wine changed into the real body and blood of Christ?

 

A. No. Just as the water of baptism is not changed into the blood of Christ and is not the washing away of sins itself but is simply God's sign and pledge,[1] so also the bread in the Lord's supper does not become the body of Christ itself,[2] although it is called Christ's body[3] in keeping with the nature and usage of sacraments.[4]

 

[1] Eph. 5:26; Tit. 3:5. [2] Matt. 26:26-29. [3] I Cor. 10:16, 17; 11:26-28. [4] Gen. 17:10, 11; Ex. 12:11, 13; I Cor. 10:3, 4; I Pet. 3:21.

 

 

 

79. Q. Why then does Christ call the bread His body and the cup His blood, or the new covenant in His blood, and why does Paul speak of a participation in the body and blood of Christ?

 

A. Christ speaks in this way for a good reason: He wants to teach us by His supper that as bread and wine sustain us in this temporal life, so His crucified body and shed blood are true food and drink for our souls to eternal life.[1] But, even more important, He wants to assure us by this visible sign and pledge, first, that through the working of the Holy Spirit we share in His true body and blood as surely as we receive with our mouth these holy signs in remembrance of Him,[2] and, second, that all His suffering and obedience are as certainly ours as if we personally had suffered and paid for our sins.[3]

 

[1] John 6:51, 55. [2] I Cor. 10:16, 17; 11:26. [3] Rom. 6:5-11.

 

 

 

LORD'S DAY 30

 

 

 

80. Q. What difference is there between the Lord's supper and the papal mass?

 

A. The Lord's supper testifies to us, first, that we have complete forgiveness of all our sins through the one sacrifice of Jesus Christ, which He Himself accomplished on the cross once for all;[1] and, second, that through the Holy Spirit we are grafted into Christ,[2] who with His true body is now in heaven at the right hand of the Father,[3] and this is where He wants to be worshipped.[4] But the mass teaches, first, that the living and the dead do not have forgiveness of sins through the suffering of Christ unless He is still offered for them daily by the priests; and, second, that Christ is bodily present in the form of bread and wine, and there is to be worshipped. Therefore the mass is basically nothing but a denial of the one sacrifice and suffering of Jesus Christ, and an accursed idolatry.

 

[1] Matt. 26:28; John 19:30; Heb. 7:27; 9:12, 25, 26; 10:10-18. [2] I Cor. 6:17; 10:16, 17. [3] Joh. 20:17; Acts 7:55, 56; Heb. 1:3; 8:1. [4] John 4:21-24; Phil. 3:20; Col. 3:1; I Thess. 1:10.

 

 

 

81. Q. Who are to come to the table of the Lord?

 

A. Those who are truly displeased with themselves because of their sins and yet trust that these are forgiven them and that their remaining weakness is covered by the suffering and death of Christ, and who also desire more and more to strengthen their faith and amend their life. But hypocrites and those who do not repent eat and drink judgment upon themselves.[1]

 

[1] I Cor. 10:19-22; 11:26-32.

 

 

 

82. Q. Are those also to be admitted to the Lord's supper who by their confession and life show that they are unbelieving and ungodly?

 

A. No, for then the covenant of God would be profaned and His wrath kindled against the whole congregation.[1] Therefore, according to the command of Christ and His apostles, the Christian church is duty-bound to exclude such persons by the keys of the kingdom of heaven, until they amend their lives.

 

[1] Ps. 50:16; Is. 1:11-17; I Cor. 11:17-34.

 

 

 

LORD'S DAY 31

 

 

 

83. Q. What are the keys of the kingdom of heaven?

 

A. The preaching of the holy gospel and church discipline. By these two the kingdom of heaven is opened to believers and closed to unbelievers.[1]

 

[1] Matt. 16:19; John 20:21-23.

 

 

 

84. Q. How is the kingdom of heaven opened and closed by the preaching of the gospel?

 

A. According to the command of Christ, the kingdom of heaven is opened when it is proclaimed and publicly testified to each and every believer that God has really forgiven all their sins for the sake of Christ's merits, as often as they by true faith accept the promise of the gospel. The kingdom of heaven is closed when it is proclaimed and testified to all unbelievers and hypocrites that the wrath of God and eternal condemnation rest on them as long as they do not repent. According to this testimony of the gospel, God will judge both in this life and in the life to come.[1]

 

[1] Matt. 16:19; John 3:31-36; 20:21-23.

 

 

 

85. Q. How is the kingdom of heaven closed and opened by church discipline?

 

A. According to the command of Christ, people who call themselves Christians but show themselves to be unchristian in doctrine or life are first repeatedly admonished in a brotherly manner. If they do not give up their errors or wickedness, they are reported to the church, that is, to the elders. If they do not heed also their admonitions, they are forbidden the use of the sacraments, and they are excluded by the elders from the Christian congregation, and by God Himself from the kingdom of Christ.[1] They are again received as members of Christ and of the church when they promise and show real amendment.[2]

 

[1] Matt. 18:15-20; I Cor. 5:3-5; 11-13; II Thess. 3:14, 15. [2] Luke 15:20-24; II Cor. 2:6-11.

 

 

 

The Third Part

 

OUR THANKFULNESS

 

 

 

LORD'S DAY 32

 

 

 

86. Q. Since we have been delivered from our misery by grace alone through Christ, without any merit of our own, why must we yet do good works?

 

A. Because Christ, having redeemed us by His blood, also renews us by His Holy Spirit to be His image, so that with our whole life we may show ourselves thankful to God for His benefits,[1] and He may be praised by us.[2] Further, that we ourselves may be assured of our faith by its fruits,[3] and that by our godly walk of life we may win our neighbours for Christ.[4]

 

[1] Rom. 6:13; 12:1, 2; I Pet. 2:5-10. [2] Matt. 5:16; I Cor. 6:19, 20. [3] Matt. 7:17, 18; Gal. 5:22-24; II Pet. 1:10, 11. [4] Matt. 5:14-16; Rom. 14:17-19; I Pet. 2:12; 3:1, 2.

 

 

 

87. Q. Can those be saved who do not turn to God from their ungrateful and impenitent walk of life?

 

A. By no means. Scripture says that no unchaste person, idolater, adulterer, thief, greedy person, drunkard, slanderer, robber, or the like shall inherit the kingdom of God.[1]

 

[1] I Cor. 6:9, 10; Gal. 5:19-21; Eph. 5:5, 6; I John 3:14.

 

 

 

LORD'S DAY 33

 

 

 

88 Q. What is the true repentance or conversion of man?

 

A. It is the dying of the old nature and the coming to life of the new.[1]

 

[1] Rom. 6:1-11; I Cor. 5:7; II Cor. 5:17; Eph. 4:22-24; Col. 3:5-10.

 

 

 

89. Q. What is the dying of the old nature?

 

A. It is to grieve with heartfelt sorrow that we have offended God by our sin, and more and more to hate it and flee from it.[1]

 

[1] Ps. 51:3, 4, 17; Joel 2:12, 13; Rom. 8:12, 13; II Cor. 7:10.

 

 

 

90. Q. What is the coming to life of the new nature?

 

A. It is a heartfelt joy in God through Christ,[1] and a love and delight to live according to the will of God in all good works.[2]

 

[1] Ps. 51:8, 12; Is. 57:15; Rom. 5:1; 14:17. [2] Rom. 6:10, 11; Gal. 2:20.

 

 

 

91. Q. But what are good works?

 

A. Only those which are done out of true faith,[1] in accordance with the law of God,[2] and to His glory,[3] and not those based on our own opinion or on precepts of men.[4]

 

[1] Joh. 15:5; Rom. 14:23; Heb. 11:6. [2] Lev. 18:4; I Sam. 15:22; Eph. 2:10. [3] I Cor. 10:31. [4] Deut. 12:32; Is. 29:13; Ezek. 20:18, 19; Matt. 15:7-9.

 

 

 

The Ten Words

 

 

 

LORD'S DAY 34

 

 

 

92. Q. What is the law of the LORD?

 

A. God spoke all these words, saying: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. 1. You shall have no other gods before Me. 2. You shall not make for yourself a graven image, 2. or any likeness of anything that is in heaven above, 2. or that is in the earth beneath, 2. or that is in the water under the earth; 2. you shall not bow down to them or serve them; 2. for I the LORD your God am a jealous God, 2. visiting the iniquity of the fathers upon the children 2. to the third and fourth generation 2. of those who hate Me, 2. but showing steadfast love to thousands of those 2. who love Me and keep My commandments. 3. You shall not take the Name of the LORD your God 3. in vain; 3. for the LORD will not hold him guiltless 3. who takes His Name in vain. 4. Remember the sabbath day, to keep it holy. 4. Six days you shall labour, and do all your work; 4. but the seventh day is a sabbath to the LORD your 4. God; 4. in it you shall not do any work, 4. you, or your son, or your daughter, 4. your manservant, or your maidservant, 4. or your cattle, 4. or the sojourner who is within your gates; 4. for in six days the LORD made heaven and earth, 4. the sea, and all that is in them, 4. and rested the seventh day; 4. therefore the LORD blessed the sabbath day 4. and hallowed it. 5. Honour your father and your mother, 5. that your days may be long 5. in the land which the LORD your God gives you. 6. You shall not kill. 7. You shall not commit adultery. 8. You shall not steal. 9. You shall not bear false witness against your neighbour. 10. you shall not covet your neighbour's house; 10. you shall not covet your neighbour's wife, 10. or his manservant, or his maidservant, 10. or his ox, or his ass, 10. or anything that is your neighbour's.[1]

 

[1] Ex. 20:1-17; Deut. 5:6-21.

 

 

 

93. Q. How are these commandments divided?

 

A. Into two parts. The first teaches us how to live in relation to God; the second, what duties we owe our neighbour.[1]

 

[1] Matt. 22:37-40.

 

 

 

94. Q. What does the LORD require in the first commandment?

 

A. That for the sake of my very salvation I avoid and flee all idolatry,[1] witchcraft, superstition,[2] and prayer to saints or to other creatures.[3] Further, that I rightly come to know the only true God.[4] trust in Him alone,[5] submit to Him with all humility[6] and patience,[7] expect all good from Him only,[8] and love,[9] fear,[10] and honour Him[11] with all my heart. In short, that I forsake all creatures rather than do the least thing against His will.[12]

 

[1] I Cor. 6:9, 10; 10:5-14; I John 5:21. [2] Lev. 19:31; Deut. 18:9-12. [3] Matt. 4:10; Rev. 19:10; 22:8, 9. [4] John 17:3. [5] Jer. 17:5, 7. [6] I Pet. 5:5, 6. [7] Rom. 5:3, 4; I Cor. 10:10; Phil. 2:14; Col. 1:11; Heb. 10:36. [8] Ps. 104:27, 28; Is. 45:7; James 1:17. [9] Deut. 6:5; (Matt. 22:37). [10] Deut. 6:2; Ps. 111:10; Prov. 1:7; 9:10; Matt. 10:28; I Pet. 1:17. [11] Deut. 6:13; (Matt. 4:10); Deut. 10:20. [12] Matt. 5:29, 30; 10:37-39; Acts 5:29.

 

 

 

95. Q. What is idolatry?

 

A. Idolatry is having or inventing something in which to put our trust instead of, or in addition to, the only true God who has revealed Himself in His Word.[1]

 

[1] I Chron. 16:26; Gal. 4:8, 9; Eph. 5:5; Phil. 3:19.

 

 

 

LORD'S DAY 35

 

 

 

96. Q. What does God require in the second commandment?

 

A. We are not to make an image of God in any way,[1] nor to worship Him in any other manner than He has commanded in His Word.[2]

 

[1] Deut. 4:15-19; Is. 40:18-25; Acts 17:29; Rom. 1:23. [2] Lev. 10:1-7; Deut. 12:30; I Sam. 15:22, 23; Matt. 15:9; John 4:23, 24.

 

 

 

97. Q. May we then not make any image at all?

 

A. God cannot and may not be visibly portrayed in any way. Creatures may be portrayed, but God forbids us to make or have any images of them in order to worship them or to serve God through them.[1]

 

[1] Ex. 34:13, 14, 17; Num. 33:52; II Kings 18:4, 5; Is. 40:25.

 

 

 

98. Q. But may images not be tolerated in the churches as "books for the laity"? A. No, for we should not be wiser than God. He wants His people to be taught not by means of dumb images[1] but by the living preaching of His Word.[2]

 

[1] Jer. 10:8; Hab. 2:18-20. [2] Rom. 10:14, 15, 17; II Tim. 3:16, 17; II Pet. 1:19.

 

 

 

LORD'S DAY 36

 

 

 

99. Q. What is required in the third commandment?

 

A. We are not to blaspheme or to abuse the Name of God by cursing,[1] perjury,[2] or unnecessary oaths,[3] nor to share in such horrible sins by being silent bystanders.[4] In short, we must use the holy Name of God only with fear and reverence,[5] so that we may rightly confess Him,[6] call upon Him,[7] and praise Him in all our words and works.[8]

 

[1] Lev. 24:10-17. [2] Lev. 19:12 [3] Matt. 5:37; James 5:12. [4] Lev. 5:1; Prov. 29:24. [5] Ps. 99:1-5; Is. 45:23; Jer. 4:2. [6] Matt. 10:32, 33; Rom. 10:9, 10. [7] Ps. 50:14, 15; I Tim. 2:8. [8] Rom. 2:24; Col. 3:17; I Tim. 6:1.

 

 

 

100. Q. Is the blaspheming of God's Name by swearing and cursing such a grievous sin that God is angry also with those who do not prevent and forbid it as much as they can?

 

A. Certainly,[1] for no sin is greater or provokes God's wrath more than the blaspheming of His Name. That is why He commanded it to be punished with death.[2]

 

[1] Lev. 5:1. [2] Lev. 24:16.

 

 

 

LORD'S DAY 37

 

 

 

101. Q. But may we swear an oath by the Name of God in a godly manner?

 

A. Yes, when the government demands it of its subjects, or when necessity requires it, in order to maintain and promote fidelity and truth, to God's glory and for our neighbour's good. Such oath-taking is based on God's Word[1] and was therefore rightly used by saints in the Old and the New Testament.[2]

 

[1] Deut. 6:13; 10:20; Jer. 4:1, 2; Heb. 6:16. [2] Gen. 21:24; 31:53; Josh. 9:15; I Sam. 24:22; I Kings 1:29, 30; Rom. 1:9; II Cor. 1:23.

 

 

 

102. Q. May we also swear by saints or other creatures?

 

A. No. A lawful oath is a calling upon God, who alone knows the heart, to bear witness to the truth, and to punish me if I swear falsely.[1] No creature is worthy of such honour.[2]

 

[1] Rom. 9:1; II Cor. 1:23. [2] Matt. 5:34-37; 23:16-22; James 5:12.

 

 

 

LORD'S DAY 38

 

 

 

103. Q. What does God require in the fourth commandment?

 

A. First, that the ministry of the gospel and the schools be maintained[1] and that, especially on the day of rest, I diligently attend the church of God[2] to hear God's Word,[3] to use the sacraments,[4] to call publicly upon the LORD,[5] and to give Christian offerings for the poor.[6] Second, that all the days of my life I rest from my evil works, let the LORD work in me through His Holy Spirit, and so begin in this life the eternal sabbath.[7]

 

[1] Deut. 6:4-9; 20-25; I Cor. 9:13, 14; II Tim. 2:2; 3:13-17; Tit. 1:5. [2] Deut. 12:5-12; Ps. 40:9, 10; 68:26; Acts 2:42-47; Heb. 10:23-25. [3] Rom. 10:14-17; I Cor. 14:26-33; I Tim. 4:13. [4] I Cor. 11:23, 24. [5] Col. 3:16; I Tim. 2:1. [6] Ps. 50:14; I Cor. 16:2; II Cor. 8 and 9. [7] Is. 66:23; Heb. 4:9-11.

 

 

 

LORD'S DAY 39

 

 

 

104. Q. What does God require in the fifth commandment?

 

A. That I show all honour, love, and faithfulness to my father and mother and to all those in authority over me, submit myself with due obedience to their good instruction and discipline,[1] and also have patience with their weaknesses and shortcomings,[2] since it is God's will to govern us by their hand.[3]

 

[1] Ex. 21:17; Prov. 1:8; 4:1; Rom. 13:1, 2; Eph. 5:21, 22; 6:1-9; Col. 3:18-4:1. [2] Prov. 20:20; 23:22; I Pet.2:18. [3] Matt. 22:21, Rom. 13:1-8; Eph. 6:1-9; Col. 3:18-21.

 

 

 

LORD'S DAY 40

 

 

 

105. Q. What does God require in the sixth commandment?

 

A. I am not to dishonour, hate, injure, or kill my neighbour by thoughts, words, or gestures, and much less by deeds, whether personally or through another;[1] rather, I am to put away all desire of revenge.[2] Moreover, I am not to harm or recklessly endanger myself.[3] Therefore, also, the government bears the sword to prevent murder.[4]

 

[1] Gen. 9:6; Lev. 19:17, 18; Matt. 5:21, 22; 26:52. [2] Prov. 25:21, 22; Matt. 18:35; Rom. 12:19; Eph. 4:26. [3] Matt. 4:7; 26:52; Rom. 13:11-14. [4] Gen. 9:6; Ex. 21:14; Rom. 13:4.

 

 

 

106. Q. But does this commandment speak only of killing?

 

A. By forbidding murder God teaches us that He hates the root of murder, such as envy, hatred, anger, and desire of revenge,[1] and that He regards all these as murder.[2]

 

[1] Prov. 14:30; Rom. 1:29; 12:19; Gal. 5:19-21; James 1:20; I John 2:9-11. [2] I John 3:15.

 

 

 

107. Q. Is it enough, then, that we do not kill our neighbour in any such way? A. No. When God condemns envy, hatred, and anger, He commands us to love our neighbour as ourselves,[1] to show patience, peace, gentleness, mercy, and friendliness toward him,[2] to protect him from harm as much as we can, and to do good even to our enemies.[3]

 

[1] Matt. 7:12; 22:39; Rom. 12:10. [2] Matt. 5:5; Luke 6:36; Rom. 12:10, 18; Gal. 6:1, 2; Eph. 4:2; Col. 3:12; IPet. 3:8. [3] Ex. 23:4, 5; Matt. 5:44, 45; Rom. 12:20.

 

 

 

LORD'S DAY 41

 

 

 

108. Q. What does the seventh commandment teach us?

 

A. That all unchastity is cursed by God.[1] We must therefore detest it from the heart[2] and live chaste and disciplined lives, both within and outside of holy marriage.[3]

 

[1] Lev. 18:30; Eph. 5:3-5. [2] Jude 22, 23. [3] I Cor. 7:1-9; I Thess. 4:3-8; Heb. 13:4.

 

 

 

109. Q. Does God in this commandment forbid nothing more than adultery and similar shameful sins? A. Since we, body and soul, are temples of the Holy Spirit, it is God's will that we keep ourselves pure and holy. Therefore He forbids all unchaste acts, gestures, words, thoughts, desires,[1] and whatever may entice us to unchastity.[2]

 

[1] Matt. 5:27-29; I Cor. 6:18-20; Eph. 5:3, 4. [2] I Cor. 15:33; Eph. 5:18.

 

 

 

LORD'S DAY 42

 

 

 

110. Q. What does God forbid in the eighth commandment?

 

A. God forbids not only outright theft and robbery[1] but also such wicked schemes and devices as false weights and measures, deceptive merchandising, counterfeit money, and usury;[2] we must not defraud our neighbour in any way, whether by force or by show of right.[3] In addition God forbids all greed[4] and all abuse or squandering of His gifts.[5]

 

[1] Ex. 22:1; I Cor. 5:9, 10; 6:9, 10. [2] Deut. 25:13-16; Ps. 15:5; Prov. 11:1; 12:22; Ezek. 45:9-12; Luke 6:35. [3] Mic. 6:9-11; Luke 3:14; James 5:1-6. [4] Luke 12:15; Eph. 5:5. [5] Prov. 21:20; 23:20, 21; Luke 16:10-13.

 

 

 

111. Q. What does God require of you in this commandment?

 

A. I must promote my neighbour's good wherever I can and may, deal with him as I would like others to deal with me, and work faithfully so that I may be able to give to those in need.[1]

 

[1] Is. 58:5-10; Matt. 7:12; Gal. 6:9, 10; Eph. 4:28.

 

 

 

LORD'S DAY 43

 

 

 

112. Q. What is required in the ninth commandment?

 

A. I must not give false testimony against anyone, twist no one's words, not gossip or slander, nor condemn or join in condemning anyone rashly and unheard.[1] Rather, I must avoid all lying and deceit as the devil's own works, under penalty of God's heavy wrath.[2] In court and everywhere else, I must love the truth,[3] speak and confess it honestly, and do what I can to defend and promote my neighbour's honour and reputation.[4]

 

[1] Ps. 15; Prov. 19:5, 9; 21:28; Matt. 7:1; Luke 6:37; Rom. 1:28-32. [2] Lev. 19:11, 12; Prov. 12:22; 13:5; John 8:44; Rev. 21:8. [3] I Cor. 13:6; Eph. 4:25. [4] I Pet. 3:8, 9; 4:8.

 

 

 

LORD'S DAY 44

 

 

 

113. Q. What does the tenth commandment require of us?

 

A. That not even the slightest thought or desire contrary to any of God's commandments should ever arise in our heart. Rather, we should always hate all sin with all our heart, and delight in all righteousness.[1]

 

[1] Ps. 19:7-14; 139:23, 24; Rom. 7:7, 8.

 

 

 

114. Q. But can those converted to God keep these commandments perfectly?

 

A. No. In this life even the holiest have only a small beginning of this obedience.[1] Nevertheless, with earnest purpose they do begin to live not only according to some but to all the commandments of God.[2]

 

[1] Eccles. 7:20; Rom. 7:14, 15; I Cor. 13:9; I John 1:8. [2] Ps. 1:1, 2; Rom. 7:22-25; Phil. 3:12-16.

 

 

 

115. Q. If in this life no one can keep the ten commandments perfectly, why does God have them preached so strictly?

 

A. First, that throughout our life we may more and more become aware of our sinful nature, and therefore seek more eagerly the forgiveness of sins and righteousness in Christ.[1] Second, that we may be zealous for good deeds and constantly pray to God for the grace of the Holy Spirit, that He may more and more renew us after God's image, until after this life we reach the goal of perfection.[2]

 

[1] Ps. 32:5; Rom. 3:19-26; 7:7, 24, 25; I John 1:9. [2] I Cor. 9:24; Phil. 3:12-14; I John 3:1-3.

 

 

 

Prayer

 

 

 

LORD'S DAY 45

 

 

 

116. Q. Why is prayer necessary for Christians?

 

A. Because prayer is the most important part of the thankfulness which God requires of us.[1] Moreover, God will give His grace and the Holy Spirit only to those who constantly and with heartfelt longing ask Him for these gifts and thank Him for them.[2]

 

[1] Ps. 50:14, 15; 116:12-19; I Thess. 5:16-18. [2] Matt. 7:7, 8; Luke 11:9-13.

 

 

 

117. Q. What belongs to a prayer which pleases God and is heard by Him?

 

A. First, we must from the heart call upon the one true God only, who has revealed Himself in His Word, for all that He has commanded us to pray.[1] Second, we must thoroughly know our need and misery, so that we may humble ourselves before God.[2] Third, we must rest on this firm foundation that, although we do not deserve it, God will certainly hear our prayer for the sake of Christ our Lord, as He has promised us in His Word.[3]

 

[1] Ps. 145:18-20; John 4:22-24; Rom. 8:26, 27; James 1:5; I John 5:14, 15; Rev. 19:10. [2] II Chron. 7:14; 20:12; Ps. 2:11; 34:18; 62:8; Is. 66:2; Rev. 4. [3] Dan. 9:17-19; Matt. 7:8; John 14:13, 14; 16:23; Rom. 10:13; James 1:6.

 

 

 

118. Q. What has God commanded us to ask of Him?

 

A. All the things we need for body and soul,[1] as included in the prayer which Christ our Lord Himself taught us.

 

[1] Matt. 6:33; James 1:17.

 

 

 

119. Q. What is the Lord's prayer?

 

A. Our Father who art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy kingdom come, Thy will be done, On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our debts, As we also have forgiven our debtors; And lead us not into temptation, But deliver us from the evil one. For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.[1]

 

[1] Matt. 6:9-13; Luke 11:2-4.

 

 

 

LORD'S DAY 46

 

 

 

120. Q. Why has Christ commanded us to address God as Our Father?

 

A. To awaken in us at the very beginning of our prayer that childlike reverence and trust toward God which should be basic to our prayer: God has become our Father through Christ and will much less deny us what we ask of Him in faith than our fathers would refuse us earthly things.[1] [1] Matt. 7:9-11; Luke 11:11-13.

 

 

 

121. Q. Why is there added, Who art in heaven? A. These words teach us not to think of God's heavenly majesty in an earthly manner,[1] and to expect from His almighty power all things we need for body and soul.[2]

 

[1] Jer. 23:23, 24; Acts 17:24, 25. [2] Matt. 6:25-34; Rom. 8:31, 32.

 

 

 

LORD'S DAY 47

 

 

 

122. Q. What is the first petition?

 

A. Hallowed be Thy Name. That is: Grant us first of all that we may rightly know Thee,[1] and sanctify, glorify, and praise Thee in all Thy works, in which shine forth Thy almighty power, wisdom, goodness, righteousness, mercy, and truth.[2] Grant us also that we may so direct our whole life-- our thoughts, words, and actions-- that Thy Name is not blasphemed because of us but always honoured and praised.[3]

 

[1] Jer. 9:23, 24; 31: 33, 34; Matt. 16:17; John 17:3. [2] Ex. 34:5-8; Ps. 145; Jer. 32:16-20; Luke 1:46-55, 68-75; Rom. 11: 33-36. [3] Ps. 115:1; Matt. 5:16.

 

 

 

LORD'S DAY 48

 

 

 

123. Q. What is the second petition?

 

A. Thy kingdom come. That is: So rule us by Thy Word and Spirit that more and more we submit to Thee.[1] Preserve and increase Thy church.[2] Destroy the works of the devil, every power that raises itself against Thee, and every conspiracy against Thy holy Word.[3] Do all this until the fulness of Thy kingdom comes, wherein Thou shalt be all in all.[4]

 

[1] Ps. 119:5, 105; 143:10; Matt. 6:33. [2] Ps. 51:18; 122:6-9; Matt. 16:18; Acts 2:42-47. [3] Rom. 16:20; I John 3:8. [4] Rom. 8:22, 23; I Cor. 15:28; Rev. 22: 17, 20.

 

 

 

LORD'S DAY 49

 

 

 

124. Q. What is the third petition?

 

A. Thy will be done, on earth as it is in heaven. That is: Grant that we and all men may deny our own will, and without any murmuring obey Thy will, for it alone is good.[1] Grant also that everyone may carry out the duties of his office and calling[2] as willingly and faithfully as the angels in heaven.[3]

 

[1] Matt. 7:21; 16:24-26; Luke 22:42; Rom. 12:1, 2; Tit. 2:11, 12. [2] I Cor. 7:17-24; Eph. 6:5-9. [3] Ps. 103:20, 21.

 

 

 

LORD'S DAY 50

 

 

 

125. Q. What is the fourth petition?

 

A. Give us this day our daily bread. That is: Provide us with all our bodily needs[1] so that we may acknowledge that Thou art the only fountain of all good,[2] and that our care and labour, and also Thy gifts, cannot do us any good without Thy blessing.[3] Grant therefore that we may withdraw our trust from all creatures, and place it only in Thee.[4]

 

[1] Ps. 104:27-30; 145:15, 16; Matt. 6:25-34. [2] Acts 14:17; 17:25; James 1:17. [3] Deut. 8:3; Ps. 37:16; 127:1, 2; I Cor. 15:58. [4] Ps. 55:22; 62; 146; Jer. 17:5-8; Heb. 13:5, 6.

 

 

 

LORD'S DAY 51

 

 

 

126. Q. What is the fifth petition?

 

A. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. That is: For the sake of Christ's blood, do not impute to us, wretched sinners; any of our transgressions, nor the evil which still clings to us,[1] as we also find this evidence of Thy grace in us that we are fully determined wholeheartedly to forgive our neighbor.[2]

 

[1] Ps. 51:1-7; 143:2; Rom. 8:1; I John 2:1, 2. [2] Matt. 6:14, 15; 18:21-35.

 

 

 

LORD'S DAY 52

 

 

 

127. Q. What is the sixth petition?

 

A. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. That is: In ourselves we are so weak that we cannot stand even for a moment.[1] Moreover, our sworn enemies-- the devil,[2] the world,[3] and our own flesh[4]-- do not cease to attack us. Wilt Thou, therefore, uphold and strengthen us by the power of Thy Holy Spirit, so that in this spiritual war[5] we may not go down to defeat, but always firmly resist our enemies, until we finally obtain the complete victory.[6]

 

[1] Ps. 103:14-16; John 15:1-5. [2] II Cor. 11:14; Eph. 6:10-13; I Pet. 5:8. [3] John 15:18-21. [4] Rom. 7:23; Gal. 5:17. [5] Matt. 10:19, 20; 26:41; Mark 13:33; Rom. 5:3-5. [6] I Cor. 10:13; I Thess. 3:13; 5:23.

 

 

 

128. Q. How do you conclude your prayer?

 

A. For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. That is: All this we ask of Thee because, as our King, having power over all things, Thou art both willing and able to give us all that is good,[1] and because not we but Thy holy Name should so receive all glory for ever.[2]

 

[1] Rom. 10:11-13; II Pet 2:9. [2] Ps. 115:1; Jer. 33:8, 9; John 14:13.

 

 

 

129. Q. What does the word Amen mean?

 

A. Amen means: It is true and certain. For God has much more certainly heard my prayer than I feel in my heart that I desire this of Him.[1]

 

[1] Is. 65:24; II Cor. 1:20; II Tim. 2:13.

 

 

 

 


List of Articles
번호 제목 날짜 조회 수
284 신앙이 성장하려면 연습이 필요합니다. 행복한사람(담임목사님) 2018.12.08 18
283 찬양하는 찬양대 만들기 행복한사람(담임목사님) 2018.12.08 12
282 주일연합예배 간증하는 방법 행복한사람(담임목사님) 2018.12.08 10
281 “확증 편향”에 빠진 사람들 행복한사람(담임목사님) 2018.12.01 37
280 평신도의 자리는 귀중한 자리입니다. 행복한사람(담임목사님) 2018.11.24 33
279 제럴드 싯처(Gerald L. Sittser) 박사의 "하나님의 뜻" 행복한사람(담임목사님) 2018.11.18 41
278 추수감사절 유래 행복한사람(담임목사님) 2018.11.17 17
277 제럴드 싯처(Gerald L. Sittser) 박사의"하나님 앞에서 울다" 행복한사람(담임목사님) 2018.11.17 26
276 하이델베르크 교리문답 "성찬" 해설, 성도님들께서 한번 꼭 읽고 공부하시기 바랍니다!!! 행복한사람(담임목사님) 2018.11.10 43
» 하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 행복한사람(담임목사님) 2018.11.10 31
274 세례의 의미와 세례를 받아야 하는 이유는 무엇인가요? 행복한사람(담임목사님) 2018.11.03 24
273 사탄의 조직을 알아야 속지 않습니다. 행복한사람(담임목사님) 2018.10.25 28
272 귀신의 정체는 무엇입니까? 행복한사람(담임목사님) 2018.10.13 41
271 사탄의 정체와 무기 행복한사람(담임목사님) 2018.10.06 32
270 AD는 '주후(主後)'의 뜻인가? 행복한사람(담임목사님) 2018.09.30 46
269 성도 고난의 의미 행복한사람(담임목사님) 2018.09.28 29
268 추석 명절에 사탄의 역사를 살펴봅니다. 행복한사람(담임목사님) 2018.09.22 37
267 하나님 앞에 서게 될 그 날을 준비하셨나요? 행복한사람(담임목사님) 2018.09.13 37
266 긴급 연합기도문(8.3-8.7)...온 성도들이 동참하여 기도해 주시기 바랍니다. 행복한사람(담임목사님) 2018.08.04 87
265 "하나님 빨리 천국에 가고 싶어요" 행복한사람(담임목사님) 2018.08.03 48
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 Next
/ 15